Rehber · Hermetizm

Corpus Hermeticum Nedir? On Yedi Risalenin Rehberi

Corpus Hermeticum, Hermes Trismegistos'a atfedilen, geç antik çağın İskenderiye'sinde Yunanca kaleme alınmış on yedi felsefi-dinsel risaleden oluşan bir külliyattır. Her risale, Hermes ile bir öğrencisi (Tat, Asklepios) arasında geçen bir diyalog ya da vahiy biçimindedir: Tanrı'nın doğası, kozmosun doğuşu, insanın Doğa'ya düşüşü ve ruhun gnosis yoluyla kurtuluşu bu diyaloglarda işlenir. Bu sayfa, külliyatın tamamına dair bir haritadır ve Kadim Kütüphane'deki tam Türkçe çevirilerine bağlanır.

Bir kitap değil, bir külliyat

Corpus Hermeticum ("Hermetik Külliyat"), tek bir yazarın kaleme aldığı bütünlüklü bir eser değildir; muhtemelen farklı yazarlar tarafından, MS 1. ile 3. yüzyıllar arasında, Helenistik Mısır'ın Yunanca konuşan entelektüel çevrelerinde üretilmiş, sonradan bir araya toplanmış risalelerden oluşur. Ortak nokta, hepsinin öğretiyi Hermes Trismegistos'un ağzından aktarmasıdır — tarihsel bir kişi değil, Yunan tanrısı Hermes ile Mısır'ın bilgelik tanrısı Thoth'un kaynaşmasından doğan efsanevi bir bilge.

Külliyat Bizans el yazmalarında on yedi risale olarak korunmuştur. İkinci risalenin ("Genel Vaaz") yalnız başlığı kalmış, metni kaybolmuştur — bu bile külliyatın ne denli eski ve kırılgan bir aktarım zincirinden geldiğini gösterir.

Risaleler tek tek

Aşağıda, Kadim Kütüphane'de tam çevirisi bulunan risaleler kalın işaretlenmiştir; diğerleri temsili seçkilerle önizleme halindedir.

Kim çevirdi, kaynak ne kadar güvenilir?

Kadim Kütüphane'deki Corpus Hermeticum çevirileri, teosofist ve klasik filolog G.R.S. Mead'in 1906 tarihli üç ciltlik Thrice-Greatest Hermes: Studies in Hellenistic Theosophy and Gnosis (Üç Kere En Büyük Hermes) adlı eserinin ikinci cildine (Translations) dayanır. Mead 1933'te öldüğü için bu çeviri artık kamu malıdır; Cornell ve Toronto üniversite kütüphanelerinin taramaları archive.org'da açık erişimdedir. Kadim Kütüphane bu İngilizce çeviriyi doğrudan Türkçeye aktarır ve her sayfada özgün tarama sayfalarına bağlantı verir.

Corpus Hermeticum'a nereden başlamalı?

En doğal giriş noktası, külliyatın açılışı ve en meşhur metni olan Poimandres'tir — hem en dramatik anlatıya sahiptir hem de sonraki tüm risalelerin temelini atar. Ardından, Tanrı'nın doğası üzerine kısa ve berrak argümanlar sunan II, V ve VI risaleleri okunabilir; bunlar birbirinden bağımsız okunabilecek kadar kısa ve özerktir. Daha geniş bağlam için Hermetizm Nedir? rehberine bakılabilir.

Corpus Hermeticum'un tam çevirileri

Hermetizm

Corpus Hermeticum I: Poimandres, İnsanların Çobanı

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum II: Asklepios'a

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum V: Görünmez Olan Tanrı En Çok Görünendir

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum VI: İyilik Yalnız Tanrı'dadır

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum VIII: Var Olan Hiçbir Şey Yok Olmaz

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum IX: Düşünce ve Duyu Üzerine

Hermes Trismegistos; G.R.S. Mead (çev.)
Hermetizm

Corpus Hermeticum, Pimander (Ficino'nun ithaf yazısı)

Hermes Trismegistus
Hermetizm

Krater ya da Monad: Zihnin Vaftizi

Hermes Trismegistos (G.R.S. Mead çevirisi)
Hermetizm

Yeniden Doğuşa Dair Dağdaki Gizli Vaaz

Hermes Trismegistos (çeviren G.R.S. Mead)
Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

← Kütüphaneye dön