Corpus Hermeticum'un on üçüncü kitabı, kadim Hermetik geleneğin en mahrem metinlerinden biridir. Üç Kere Büyük Hermes ile oğlu Tat arasında geçen bu söyleşi, yeniden doğuşun (palingenesia) sırrını ele alır. Tat, babasından bu dönüşümün mahiyetini açıkça öğrenmek ister; Hermes ise öğretilemeyen, ancak yaşanarak bilinen bir hakikati anlatmaya çalışır. Aşağıdaki pasajda, bilgenin kendi iç deneyimini dile getirdiği o eşsiz an yer alır: eski, bileşik biçiminden sıyrılıp Zihin içinde yeniden doğuşu.
İmkânsız şeyler söylüyorsun ey baba, zorlanmış şeyler. Bu sebeple bu meselelere dair dosdoğru cevaplar isterim senden. Babamın soyuna yabancı bir oğul muyum ben? Esirgeme onu benden ey baba. Ben hakiki bir evlâdım; açıkla bana Yeniden Doğuşun tarzını.
Ne söyleyebilirim ki oğlum? Sana ancak şunu diyebilirim. Ne zaman kendi içimde, Tanrı'nın merhametinden doğan o Yalın Görüşü müşahede etsem, kendi benliğimden geçerek asla ölmeyecek bir Bedene ulaşmışımdır. Ve artık eskiden olduğum şey değilim; lâkin Zihin içinde doğmuş bulunuyorum. Bunun tarzı öğretilemez ve senin kendisiyle gördüğün o bileşik unsur vasıtasıyla görülemez.
Evet, eski terkip edilmiş biçimim benim için parça parça edildi. Artık dokunulmuyorum, yine de dokunuşum var; boyutum da var; ve yine de onlara yabancıyım şimdi. Beni gözlerinle görüyorsun oğlum; fakat benim ne olduğumu, bedenin ve gözün en son gayretiyle dahi kavrayamazsın.
Artık eskiden olduğum şey değilim; lâkin Zihin içinde doğmuş bulunuyorum.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu metin, Corpus Hermeticum'un XIII. kitabı olan "Dağdaki Gizli Vaaz"dan alınmıştır ve MS 2. ile 4. yüzyıllar arasında Yunanca kaleme alınmış Hermetik külliyatın parçasıdır. Yeniden doğuş (palingenesia) öğretisi, Hermetizmin "Büyük Sırlar" olarak adlandırdığı içsel dönüşümün kalbinde yer alır: insanın maddî ve bileşik doğasından sıyrılıp ilahî Zihin içinde yeniden doğuşu. Buradaki çeviri, klasik Hermetik araştırmacı G.R.S. Mead'in üç ciltlik "Thrice-Greatest Hermes" (1906) eserindeki İngilizce çeviridir; Mead, Reitzenstein ve Parthey'in Yunanca metinlerini esas almıştır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Thrice-Greatest Hermes, Vol. 2: Translations — Corpus Hermeticum XIII: The Secret Sermon on the Mountain Concerning Rebirth (G.R.S. Mead, 1906, s. 235)
- Neşir
- Theosophical Publishing Society, Londra ve Benares, 1906 (Cilt 2: Çeviriler)
- Konum
- Cilt 2, s. 235, bölüm 3 (Corpus Hermeticum XIII)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
