Zohar, İber Yahudiliğinin ortaçağdaki büyük mistik anıtı, İlahi Emirler ile Yaratılışın İşi arasında gizli bir denklik kurar. Aşağıdaki pasaj, Musa'ya bildirilen üç buyruğu (Şabat, ana babaya hürmet, öldürmeme) doğrudan Tekvin'in altı gününe bağlar ve böylece ahlaki yasanın kozmik dokuya işlenmiş olduğunu gösterir.
Yazılmıştır: Şabat gününü hatırla, onu kutsal kıl. Ve Yaratılışın İşi hakkında yazılmıştır: Yeryüzü ot, tohum veren bitki ve meyve ağacı yeşertsin. İşte bu, Ülkenin kutsallığıdır; Şabat gününde güzelliğin tacıyla taçlanmaktır, zira o zaman Gelin, dünyaya rızık ve bereket getirmek üzere Kral ile birleşir.
Yazılmıştır: Babana ve annene hürmet et. Ve Yaratılışın İşi hakkında yazılmıştır: Göğün kubbesinde ışıklar olsun. Bu ne demektir? Şu ki, bu ışıklar sizin Babanız ile Annenizdir. Babanız Güneş'tir. Anneniz Ay'dır. Onlar, yazıldığı gibi, Kutsal Olan'ın, mübarek olsun O'nun Güneşidir: Zira Rab Tanrı bir güneş ve bir kalkandır. Ay ise, yazıldığı üzere, İsrail Cemaatinden başkası değildir. Bunların hepsi birdir.
Yazılmıştır: Öldürmeyeceksin. Ve Yaratılışın İşi hakkında yazılmıştır: Sular canlı yaratık sürüleriyle kaynaşsın. Bunun anlamı şudur: Bu adla anılan bir insanı öldürmeyeceksin, nitekim yazılmıştır: Ve insan yaşayan bir can oldu.
Bu ışıklar sizin Babanız ile Annenizdir. Babanız Güneş'tir, Anneniz Ay'dır.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Zohar (İhtişam Kitabı), on üçüncü yüzyıl İspanya'sında Moses de León tarafından derlenmiş, Tevrat üzerine Aramice mistik bir yorumdur. Bu metin, 1558 Mantua baskısından alınmıştır; Zohar'ın basılı ilk tam neşridir. Pasaj, Kabbalah düşüncesinin merkezî yöntemini örnekler: On Emir ile Yaratılışın altı günü, biri ahlaki diğeri kozmik iki yüzü olan tek bir ilahi hakikat olarak eşlenir. Gelin ile Kral, Güneş ile Ay imgeleri, Sefirot arasındaki kutsal birleşmeye işaret eder.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Sefer ha-Zohar (Mantua 1558), s. 27
- Neşir
- Mantua 1558, Zohar'ın ilk basılı neşri (Sefer ha-Zohar); dil: İbranice/Aramice
- Konum
- Vayikra (Levililer) bölümü, s. 27 (Source Library sayfa numarasıyla), çeviri katmanı
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
