Yuhanna'nın Sırrı olarak anılan gnostik metnin anlattığı yaratılış öyküsü, bize doğrudan o kitaptan değil, ona karşı yazan bir tanıktan miras kaldı. Lyonlu Irenaeus, ikinci yüzyılın sonlarında Barbelo'ya tapanların öğretisini çürütmek için kaleme aldığı Sapkınlıklara Karşı adlı eserinde, o öğretiyi bütün ayrıntısıyla aktarmak zorunda kaldı. Böylece, reddetmek istediği kozmogoniyi ölümsüzleştirdi. Aşağıdaki pasaj, adı anılamayan Baba'dan taşan ışığın basamak basamak nasıl çoğaldığını, Düşünce'nin, Önbilgi'nin, Bozulmazlık'ın ve Ebedi Hayat'ın nasıl birer birer belirdiğini anlatır. Bakireruhlu, hiç yaşlanmayan ezelî varlık Barbelo, bu görkeme bakıp kendine benzer bir ışık doğurur. Hermetik ve gnostik geleneğin ortak sezgisi burada çıplak haliyle durur: yaratılış bir zanaat değil, İlk Kaynak'tan sessizce dökülen bir taşmadır.
Onlardan bazıları, bakire bir ruh içinde hiç yaşlanmayan bir Ezelî Varlık öne sürerler ki ona Barbelo adını verirler. Adı anılamayan bir Baba'nın bulunduğunu ileri sürerler. Bu Baba, kendisini bu Barbelo'ya açığa vurmak istemiştir. Düşünce, yani Ennoia, öne çıkıp onun huzurunda durdu ve Önbilgi'yi, yani Prognoia'yı istedi. Önbilgi de öne çıkınca ve yeniden dilekte bulununca, Bozulmazlık belirdi, onun ardından da Ebedî Hayat geldi.
Barbelo, bütün bunlarla övünüp o büyüklüğe ve tasavvura bakınca sevindi ve kendine benzer bir ışık doğurdu. Derler ki, hem aydınlanmanın hem de her şeyin doğuşunun başlangıcı işte budur. Baba bu ışığı görünce, kusursuz olsun diye onu kendi iyiliğiyle meshetti. Derler ki, bu Mesih'tir.
Mesih ise kendisine bir yardımcı olarak Akıl'ın, yani Nous'un verilmesini diledi ve Akıl öne çıktı. Bunların üstünde Baba, Söz'ü, yani Logos'u yayar. Sonra Düşünce ile Söz'ün, Bozulmazlık ile Mesih'in birer çift olarak eşleştirilmesi gerçekleşti. Ebedî Hayat, İrade'ye; Akıl ise Önbilgi'ye bağlandı. Bunlar o büyük ışığı ve Barbelo'yu yücelttiler.
Barbelo, o büyüklüğe bakınca sevindi ve kendine benzer bir ışık doğurdu; derler ki, her şeyin doğuşunun başlangıcı işte budur.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu satırlar, Yuhanna'nın Sırrı'nın (Apocryphon of John) kozmogonisinin bilinen en eski tanıklığıdır. Lyonlu Irenaeus, yaklaşık MS 180 yılında yazdığı Sapkınlıklara Karşı adlı eserinin Birinci Kitabı'nda, gnostiklerin öğretilerini çürütmek amacıyla onları büyük bir titizlikle özetler; böylece kaybolmuş metinlerin içeriğini istemeden de olsa bugüne taşır. Barbelo, adı anılamayan Baba'dan taşan ilk dişil ilkedir ve bütün emanasyon zincirinin anasıdır. Düşünce, Önbilgi, Bozulmazlık, Ebedî Hayat, Akıl ve Söz gibi soyut ilkelerin birer varlık gibi peş peşe belirmesi, Hermetik Poimandres'in ve İskenderiye gnostisizminin ortak imgesidir: aşkın Bir'den kademeli olarak dökülen ışık ve akıl. Buradaki 1734 baskısı, Latince metnin yanında temiz bir İngilizce çeviri sunar. Metin, Nag Hammadi'de tam nüshası bulunmadan yüzyıllarca yalnızca bu patristik tanık aracılığıyla bilinmiştir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Contra haereses libri quinque (Adversus Haereses), Kitap I, bölüm 29 — Barbeliotlar üzerine
- Neşir
- Contra haereses libri quinque, Lyonlu Irenaeus, 1734 baskısı (Latince metin, İngilizce çeviri hattı). Source Library kimliği: 69c83ed06c6f3cc53c85029f.
- Konum
- Kitap I, bölüm 29, kısım 1 (baskı sayfası 107 / Source Library sayfa 139); çeviri alanı (field: translation).
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
