Kabbalah geleneğinin en eski ve en gizemli metinlerinden biri olan Sefer ha-Bahir, yani Parlaklık Kitabı, yaratılışın kökenini ışığın diliyle anlatır. Aşağıdaki pasaj, her şeyden önce var olan Kadim Işık üzerinedir: gökler, taht, melekler ve tüm canlılar belirmeden önce yalnızca Nur vardı. Bu Nur, kendisinden arınmış ışığın taştığı köktür ve Kutsal Ruh diye anılır.
Işık, köktür. Zira üst gökler yaratılmadan önce, ki bunlara üç yüz doksan bölge denir ve bunlar Kutsal Olan'ın uzamıdır; kalın bulut, Haşmal, perde, taht, melek, Ofan, Hayya ve Kerub var olmadan önce; burçlar ve onların çıktığı dördüncü kısım belirmeden önce; denizler, pınarlar, göller ve ırmaklar görünmeden önce; canlı varlıklar, davarlar, kuşlar, balıklar, sürünen mahluklar, haşarat, insan, hükümdarlar, zarar veren ruhlar, gece cinleri ve ruhlar ile her tür ışık yaratılmadan önce, her canlıdan önce Işık vardı.
O, arınmış ışığın binlerin binlerinden, sayısız savaş arabasından, on üç aydınlıktan taştığı köktür. İşte bu, Or HaKadmon, yani Kadim Işık'tır ve köktür. Bundan ötürü ona Ruah HaKodeş, yani Kutsal Ruh ve bir yol olan Bilgi denir.
Andığımız bu şeylerden önce ise orada havadan başka hiçbir şey yoktu.
Her canlıdan önce Işık vardı. O, arınmış ışığın taştığı köktür.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Sefer ha-Bahir, Kabbalah'ın ilk büyük eseri sayılır ve geleneksel olarak Mişna bilgesi Rabbi Nehunya ben ha-Kana'ya atfedilir. Metin, on ikinci yüzyılda Provence'ta gün ışığına çıkmış, Sefirot öğretisinin ve İbrani harflerinin gizemli yorumunun temelini atmıştır. Buradaki bölüm, yaratılıştan önceki Kadim Işık'ı, yani ilahi taşmanın kaynağını betimler ve Tekvin ile Çıkış kitaplarındaki ayetlerle örülüdür.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Sefer ha-Bahir (The Book of Brightness), Nechunja ben haKana, 1651 baskısı
- Neşir
- 1651 İbranice baskı (Amsterdam), SourceLibrary.org İngilizce çevirisi
- Konum
- Sayfa 11 (The Source of Wisdom / Bilgeliğin Kaynağı bölümü)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
