Simyanın Aynası: Taşın Kusursuzluğu Üzerine
Roger Bacon'ı bir keşiş olarak, bir kefesinde ateş diğerinde su bulunan bir teraziyle betimleyen simya amblemi. Michael Maier, Symbola Aureae Mensae, 1617.
Simya

Simyanın Aynası: Taşın Kusursuzluğu Üzerine

Speculum Alchimiæ
Roger Bacon· 1692· Özgün: İngilizce· Source Library
SimyaTürkçe çeviriAçık erişim

Ortaçağ Oxford'unun Fransisken bilgini Roger Bacon'a atfedilen Simyanın Aynası, dönüşüm sanatının en yankı uyandıran metinlerinden biridir. Aşağıdaki pasaj, William Salmon'un 1692 tarihli derlemesinde yer alan İngilizce çeviriden alınmıştır ve Filozof Taşı'nın arınmış maddesinin nasıl seçileceğini, sanatın ateşiyle nasıl kusursuzlaştırılacağını anlatır. Bacon burada okuruna doğanın kaba işini aşan, ondan kat kat daha saf bir cevhere ulaşmanın mümkün olduğunu fısıldar.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Saf bir maddeden ya da doğanın ancak küçük bir ölçüde meydana getirdiğinden daha arınmış bir kükürt ile cıvadan çıkarılmış bir şey ya da beden bulduğumuzda, o zaman belki de ateşimizin ve bu sanatımızdaki sayısız deneyimimizin yardımıyla, yani madde üzerinde uygun kaynatma, arındırma, renklendirme ve sabitleme yoluyla sürdürülen ustaca ve kesintisiz işleyişle, aradığımız şeye erişip onu kusursuzlaştırabiliriz.

Bu nedenle öyle bir madde seçilmelidir ki, içinde henüz tamamlanmamış ya da kemale ermemiş, berrak, beyaz ve aynı zamanda kırmızı saf bir cıva bulunsun. Bu cıva, gerektiği gibi eşit ve orantılı biçimde, benzer şekilde saf, temiz, beyaz ve kırmızı bir kükürtle karışmış olmalıdır.

Bu madde katı bir kütle halinde pıhtılaştırılmalıdır. Yapay ateşimizin yardımıyla, ustalık ve basiretle, onun içten ve eksiksiz arınmasını gerçekleştirebiliriz. Şeylerin saflığına erişebilir ve öyle bir iş görebiliriz ya da öyle bir beden yapabiliriz ki, işlem tamamlandıktan sonra, doğal ısıyla kaynatılıp meydana getirilen yalın bedenlerden milyon kat daha güçlü, daha saf ve daha kusursuz olsun.

O halde bilge ol. Çünkü bu incelikli söylemimde, aradığımız Taşımızın maddesini, gerçekten anlayış sahibi olanlara açık bir kanıtla apaçık gösterdim. İşte burada, filozofların sana anlattığı her şeyin üstünde, en tatlı olandan bir tat alabilirsin.

İşte burada, filozofların sana anlattığı her şeyin üstünde, en tatlı olandan bir tat alabilirsin.
Özgün metin (İngilizce)
When we shall find some thing or body extracted from a pure matter, or a more pure sulfur and quicksilver, beyond that which Nature has wrought or brought forth in some small measure; then possibly, by the help of our fire and manifold experiences in this our art—which is an ingenious and continued operation upon the matter through appropriate boiling, purification, coloring, and stabilizing—we may attain and perfect the thing sought after. Therefore, that matter is to be chosen in which there is a pure quicksilver—clear, white, and also red—not yet brought to its completion or perfection, but mixed equally and proportionally as required with a similar pure, clean, white, and red sulfur. This matter is to be coagulated into a solid mass; and with ingenuity and prudence, by the help of our artificial fire, we may be able to accomplish its intimate and perfect mundification. We may attain the purity of things and perform such a work, or make such a body, as shall (after the completion of the operation) be a million times stronger, more pure, and more perfect than the simple bodies themselves, which are boiled and made by natural heat. Be therefore wise: for in this my subtle discourse, I have demonstrated plainly the matter of our Stone sought after, by manifest proof to the truly ingenious. Here you may taste of that which is most delightful, above all whatever the philosophers have told you.

Bu metin neden önemli

Bu pasaj, simyanın yalnızca bir madde dönüştürme uğraşı değil, doğayı taklit ederek onu aşan bir kemale erdirme sanatı olarak tasavvur edildiğini gösterir. Bacon'ın saf cıva ve kükürt öğretisi, tüm metallerin bu iki ilkeden oluştuğu inancının özüdür ve Batı simya geleneğinin temel taşlarından biridir. Metin, hermetik bilginin gizlilik ve kademeli açığa çıkma anlayışını da yansıtır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
The Mirror of Alchemy (Speculum Alchimiæ), Roger Bacon; William Salmon, Medicina Practica içinde
Neşir
Medicina Practica, or, Practical Physick, London, 1692 (İngilizce)
Konum
Sayfa 721, Bölüm LV, kısımlar X-XIII (The Second Book of Roger Bacon, called The Mirror of Alchemy)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön