Tanrı ve Dünya Aynası: Yaratılışın Işığa Dönüşmesi
Utriusque Cosmi Historia'nın (1617) ünlü ön kapak gravürü: pergeliyle gök küreleri ile insanın mikrokozmosunu ölçen kanatlı ilahi ölçücü.
Kozmoloji

Tanrı ve Dünya Aynası: Yaratılışın Işığa Dönüşmesi

Utriusque Cosmi Historia, Tomus Primus: De Macrocosmi Historia
Robert Fludd· 1617· Özgün: İngilizce· Source Library
KozmolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Robert Fludd, on yedinci yüzyılın en görkemli kozmoloji tasarımlarından birini kurmuş bir hekim ve düşünürdü. Bu pasajda, görünen evreni ilahi bir aynaya benzetir. Yaratılıştan önce yalnızca kendi üzerine parlayan Tanrı, dünyayı var etmeyi dilediğinde biçimini değiştirir ve her şey bir anda ışığa dönüşür. Hermes Trismegistos ve Poimandres geleneğinin izinden giden Fludd, görünen dünyayı yaratıcısının sureti olarak okur.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Böylece Tanrı'yı bu yerde, her şeyin içinde bulunduğu söylendiği ölçüde, yani her yerde hazır olduğu söylendiği ölçüde tarif etmiş olduk. Ne var ki Trismegistos dünyayı bizzat Tanrı'nın sureti diye adlandırdığı ölçüde, biz de Tanrı'nın kendi sureti ve benzerinin dünyanın Ruhu'nda görüldüğünü söyleriz; tıpkı insana ait bir benzerin aynada algılanması gibi. Zira Tanrı üzerine parlamadan önce dünyevi aynada hiçbir şey görülemezdi; nitekim ateşin ya da Güneş'in ışığı olmaksızın insanın benzeri de aynada seçilemez.

İmdi Tanrı, dünyanın yaratılışından önce yalnızca kendi üzerine parlıyor ve kendi parıltısını yine kendine yansıtıyordu; Trismegistos'un tanıklık ettiği gibi. Fakat dünyayı yaratmayı dilediğinde biçimini değiştirdi ve Poimandres'in ilk kitabında kayıtlı olduğu üzere her şey birden açığa çıktı, her şey ışığa dönüştü. Böylece gizli Tanrı, ışığını eyleme geçirerek görkemli yüzünü dünyevi aynada belli etti; o en kutsal armağan aracılığıyla kendi düşüncesini bize ve yarattıklarına aralıksız iletir. Çünkü Bilgeler, bu görünen ve dışsal dünyanın, yaratıcısının örneğine göre biçimlendirildiğini söylemişlerdir.

Dünyayı yaratmayı dilediğinde biçimini değiştirdi ve her şey birden açığa çıktı, her şey ışığa dönüştü.
Özgün metin (İngilizce)
We have therefore described GOD in this place insofar as He is said to be within all things, that is, insofar as He is said to be present everywhere. But insofar as Trismegistus called the world the image of GOD himself, to that extent we say that the image and likeness of God himself is seen in the Spirit of the world, just as a human likeness is perceived in a mirror. For nothing could be seen in the worldly mirror before GOD shone upon it, no more than a man's likeness can be perceived in a mirror without the light of fire or the Sun. Now, GOD before the creation of the world shone only upon himself, and reflected his own radiance back into himself, as Trismegistus testifies. But when He willed to create the world, He changed his form, and all things were suddenly revealed and all things converted into light, as is recorded in the first book of the Pimander. Therefore, the hidden GOD has now manifested his splendid face in the worldly mirror, his light having been brought into action; He continually communicates his idea to us and his creatures through that most holy gift, because the Sages said that this visible and external world was formed according to the example of its maker.

Bu metin neden önemli

Bu metin, Fludd'un iki ciltlik büyük eseri Utriusque Cosmi Historia'nın makrokozmosa ayrılan ilk cildinden alınmıştır. Fludd burada Tanrı ile dünya arasındaki ilişkiyi Yeni Platoncu ve Hermetik bir çerçevede kurar: görünen evren, ilahi olanın kendini seyrettiği bir aynadır. Pasajın dayandığı Poimandres göndermesi, Corpus Hermeticum'un yaratılış anlatısına işaret eder ve Fludd'un simya ile kozmolojiyi ilahiyatla iç içe okuyan düşünce dünyasını özetler.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Utriusque Cosmi Historia - Tomus Primus (De Macrocosmi)
Neşir
Oppenheim, Johann Theodor de Bry, 1617
Konum
Sayfa 23 (Tomus Primus, De Macrocosmi); ilahi ayna ve üçgen diyagramı bölümü
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön