Yıldızların Hükmü: Rhetorius'un Yıldız Falı Notları
Robert Fludd, yıldız falının çıkarılışını gösteren gravür, Utriusque Cosmi Historia (İki Dünyanın Tarihi), 1618. Işıyan güneşin insanın aklına ve kalbine indiği bu şema, makrokozmos ile mikrokozmos arasındaki kadim uyum inancını resmeder.
Astroloji

Yıldızların Hükmü: Rhetorius'un Yıldız Falı Notları

Rhetorius (İskenderiyeli Rhetorius), Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum içinde· 1898 (metnin kaynağı geç antik çağ, yaklaşık MS 6. yüzyıl)· Özgün: İngilizce· Source Library
AstrolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Geç antik çağın son büyük yıldız yorumcularından İskenderiyeli Rhetorius, kendinden önce gelen Hellenistik astrolojinin bütün mirasını tek bir derlemede toplamıştı. Aşağıdaki satırlar, onun Antiokhos'un hazinelerinden derlediği yıldız sorularından çıkarılmıştır. Burada gökyüzü kuru bir hesap tablosu değildir; kılıçların, sürgünlerin ve istilaların önceden okunduğu bir alfabedir. Satürn'ün duruşundan bir kıyıma, Ay'ın konumundan bir işin dağılmasına varan bu okuyuş, patrik Photios'un sürgünü ve Türklerin akını gibi gerçek olaylara bağlanınca, kadim astrolojinin tarihe nasıl bir gözle baktığını da gösterir.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Yükselen burcun düğümündeki Satürn, o yere göre bir kıyımın gerçekleşeceğine işaret eder. Merkezden uzaktaysa kıyım komşu yerlerin yakınında, o yerden ise uzakta olur. Işıklar köşelerde bulunup da kötücül yıldızlarca, karşıt ya da dördül açıyla görülüyorlarsa, işlerin çetin geçeceğini bildirirler. Her meselede, tutulma kavuşumlarında bulunduğu vakit Ay gözetilmeli, hele o düğümdeyken; arınmalar bunun dışındadır.

Türklerin akını sırasında Satürn batı ufkunda bulundu ve bize gelecek zararı haber verdi; çünkü akın edenler yükselen burçtan, üzerine akın edilenler ise batı noktasından alınır. Yükselen burçta kötücül bir yıldız varsa ve onunla başka bir kötücül yıldız da açı kuruyorsa, hiçbir iyicil yıldız da ona bakmıyorsa, hakkında soru sorulan kişi çoktan ölmüş demektir.

Dokuzuncu evdeki Ay işleri çabucak dağıtır; onurlar gibi iyi olanları bu yolla eritir, kötü olanları ise daha da artırır, kötüye gidişlerini hızlandırarak beterin beterine sürükler; patrik Photios'un sürgününde olduğu gibi.

Akın edenler yükselen burçtan, üzerine akın edilenler ise batı noktasından alınır.
Özgün metin (İngilizce)
Saturn in the node of the horoskopos signifies that a slaughter will occur according to the place; if it is far from the center, the slaughter is near the adjacent places, and far from the place. If the luminaries, being angular, are seen by the malefics, being in opposition or square to them, they signify that matters will be harsh. In every matter, one must guard the Moon when it is in the eclipse conjunctions, especially the node, except for purifications. At the time of the incursion of the Turks, Saturn was found at the setting point and signaled our harm; for those who invade are taken from the horoskopos, but those upon whom they invade, from the setting point. If a malefic star is the horoskopos and another malefic is configured with it, while none of the benefics look upon it, the person about whom the inquiry is made has already died. The Moon in the ninth place makes matters dissolve quickly, the good ones, such as honors, in this way; but the bad ones it will increase even more, accelerating their worsening toward the worse, as happened in the exile of Photius the patriarch.

Bu metin neden önemli

İskenderiyeli Rhetorius, muhtemelen MS 6. yüzyılda yaşamış, Hellenistik astrolojinin son büyük derleyicisidir. Antiokhos, Batlamyus, Vettius Valens ve Porphyrios gibi ustaların öğretilerini bir araya getiren derlemesi, bu geleneğin bize ulaşan en zengin özetlerinden biridir. Bu pasaj, onun eserinin bağımsız bir tam baskısı olmadığı için, çağdaş astroloji tarihinin temel referansı Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum'un birinci cildinden (Brüksel, 1898) alınmıştır; burada Rhetorius'un Yunanca metni el yazması kataloglarıyla birlikte korunmuştur. Metindeki Photios göndermesi, IX. yüzyıl Konstantinopolis patriğinin sürgününe işaret eder; bu da derlemenin Bizans döneminde işlenip genişletildiğini gösterir.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, vol. 1 (Yunan Astroloji El Yazmaları Kataloğu, 1. Cilt), s. 154; folyo 84r-93v: "Rhetorius'un Antiokhos'un Hazinelerinden Derlenen Yıldız Soruları"
Neşir
Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, vol. 1, ed. Franz Boll et al., Brüksel, 1898
Konum
Sayfa 154; page_id 69a97a5bf3f3d2fb7de27b16; book_id 69a97a5bf3f3d2fb7de27a7c
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön