Recanati'nin Tevrat Şerhi: Pico della Mirandola'nın Kabalist El Yazmaları Fihristinden
Athanasius Kircher, Speculum Cabalae Mysticae (Gizemci Kabala Aynası), 1653: Tetragrammaton'un çevresinde ışıyan Tanrı'nın 72 İsmi ve iki Hayat Ağacı.
Kabbalah

Recanati'nin Tevrat Şerhi: Pico della Mirandola'nın Kabalist El Yazmaları Fihristinden

Jacques Gaffarel· 1651· Özgün: İngilizce· Source Library
KabbalahTürkçe çeviriAçık erişim

Menahem ben Benjamin Recanati (yaklaşık 1250-1310), Tevrat'a yazdığı gizemci şerhle Kabala geleneğinin en nüfuzlu İtalyan üstatlarından biri sayılır. Kendi eseri İngilizceye tam olarak çevrilmiş biçimde bulunmadığından, ona en yakın gerçek birincil kaynak seçildi. Aşağıdaki pasaj, Rönesans hümanisti Giovanni Pico della Mirandola'nın Latinceye tercüme ettirdiği kabalist el yazmalarının fihristinden alınmıştır. Jacques Gaffarel'in 1651 tarihli bu kataloğunda, Pico'nun kütüphanesindeki ilk cildin, yani Tevrat'ın kabalist sırlarını açan şerhin müellifi olarak bizzat Recanati anılır ve onun eserleri sıralanır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Başı ve sonu eksik olduğundan İbranice bir el yazmasından tamamlayıp Latinceye çevirdiğimiz ilk cildin şârihi, İtalyan Recanatili Haham Levi idi; yaygın adıyla Recanati diye anılırdı. Kabala meselelerinde öylesine derin bir ilme ve öylesine ince bir kavrayışa sahipti ki İtalya ondan daha ince, ondan daha bilgili bir kimse tanımamıştır. Bundan yaklaşık yüz seksen yıl önce yaşadı ve ardında gelecek kuşaklara birçok eser bıraktı.

İbraniler arasında bu eserlerin en meşhurları şunlardır: Yaşlı Haham Leba'nın kehanet kitabına dair Kabalist Teoremler; Haham Nechunia ben Kana'nın Kabalist Duası üzerine Notlar; ve Haham Yose ile Büyük Eleazar'ın Vecizeleri üzerine yazdıkları. Büyük şöhrete sahip kitaplar olan Zohar ile Bahir'e de Açıklamalar ve Aydınlatmalar getirdi.

Son derece âlimane şerhlerle Talmud'un Berahot, Nidda ve Sanhedrin risalelerini de aydınlattı; bununla birlikte Kutsal Kitap'ın çoğu bölümünü ve her iki Targum'u, yani Keldani Yonatan'ınkini ve Pontuslu mühtedi Aquila'nınkini de şerh etti. Onlar bu ikinciyi bozulmuş bir adla Onkelos diye anarlar.

Kabala meselelerinde öylesine derin bir ilme ve öylesine ince bir kavrayışa sahipti ki İtalya ondan daha ince, ondan daha bilgili bir kimse tanımamıştır.
Özgün metin (İngilizce)
Of the first volume, the beginning and end of which, being missing, we restored from a Hebrew manuscript and translated into Latin, the elucidator was Rabbi Levi of Recanati, an Italian, commonly called Recanati. He was so learned in Kabbalistic matters, and so subtle, that Italy has scarcely known anyone more subtle or more learned. He lived about one hundred and eighty years ago, and dedicated various works to posterity, the most famous of which among the Hebrews are the Kabbalistic Theorems regarding the book of oracles of Rabbi Leba the Elder; the Notes on the Kabbalistic Prayer of Rabbi Nechunia Ben Kana; and on the Aphorisms of Rabbis Jose and Eleazar the Great. He also provided Explanations and Clarifications on the books of great renown, the Zohar and the Bahir. With most learned commentaries, he also illustrated the Talmudic treatises Berachot, Niddah, and Sanhedrin, as well as most books of the Holy Scripture and both Targums, namely that of Jonathan the Chaldean and that of Aquila the Pontic proselyte, whom they call Onkelos by a corrupted name.

Bu metin neden önemli

Bu metin, Provenceli âlim Jacques Gaffarel'in 1651'de yayımladığı, Giovanni Pico della Mirandola'nın Latinceye tercüme ettirdiği kabalist el yazmalarının fihristinden gelir. On beşinci yüzyıl sonunda Pico, Kabala'yı Hristiyan düşüncesine taşıyan öncü isimdi; kütüphanesindeki bu ciltler, Yahudi gizemciliğinin Rönesans Avrupa'sına açılan kapısıydı. Pasaj, Recanati'nin bizzat kendi sözlerinden değil, onun Tevrat şerhini ve öteki eserlerini tanıtan bir katalog kaydından oluşur; bu yönüyle ustanın eserlerinin dönem Avrupa'sında nasıl algılandığını gösteren değerli bir tanıklıktır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Codicum cabalisticorum manuscriptorum ... Joannes Picus comes Mirandulanus index (Pico della Mirandola'nın Kabalist El Yazmaları Fihristi)
Neşir
Jacques Gaffarel, Codicum cabalisticorum manuscriptorum ... index, Latince, 1651
Konum
Sayfa 21 (imzalı sayfa 16), "Hayırsever Okuyucuya" başlıklı önsöz bölümü
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön