Tevrat'ın Sırları: Ramban'ın Tevrat Şerhine Girişi
Kabbalist Hayat Ağacı: On Sefirot'un geometrik dizilişi. Athanasius Kircher'in gravürü.
Kabbalah

Tevrat'ın Sırları: Ramban'ın Tevrat Şerhine Girişi

Moşe ben Nahman (Ramban / Nahmanides)· 1899 (Vilna baskısı; özgün metin 13. yüzyıl)· Özgün: İngilizce· Source Library
KabbalahTürkçe çeviriAçık erişim

Ortaçağ Katalonya'sının en büyük bilgelerinden Moşe ben Nahman, kısaca Ramban ya da Nahmanides olarak anılır. Onun Tevrat Şerhi, sıradan anlamın altında gizlenen sırra, yani sod'a açılan bir kapı olarak kabul edilir ve Kabbalah geleneğinin taşıyıcı sütunlarından biri sayılır. Aşağıdaki pasaj, bu görkemli şerhin açılış sözleridir. Ramban burada Torah'ın hazinesinde saklı olan derin sırların önünde duyduğu titreşimi ve kendi bilgisinin bu sırlar karşısındaki küçüklüğünü olağanüstü bir tevazuyla dile getirir. Metin, Romm Matbaası'nın Vilna'da bastığı klasik Mikraot Gedolot (Rabbinik İncil) içinden alınmıştır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Torah'ın yorumunda yenilikler yazmaya başlıyorum; korkuyla, dehşetle, titreyerek ve sarsılarak. Kırık bir yürek ve ezilmiş bir ruhla dua edip itiraf ediyor, af diliyor, bağışlanma ve kefaret istiyorum; eğilerek, diz çökerek ve secdeye kapanarak, ta ki omurgadaki bütün fıkralar çatlayana dek. Ruhum çok açık bir bilgiyle biliyor ki, bir karınca yumurtası yüce feleğin yanında ne kadar küçükse, benim hikmetim de küçük ve bilgim de kısadır; tıpkı Torah'ın sırları karşısında olduğu gibi. O sırlar Torah'ın evinde gizli, odasında saklı durur.

Zira değerli olan her şey, hayranlık uyandıran her şey, derin bir sır olan ve şanlı bir hikmet olan her şey, kendi halkına mühürlenmiş, kendi hazinesinde saklanmıştır; bir imada, bir sözde, bir yazıda ve bir söyleyişte gizlidir. Nitekim kraliyet giysileri ve tacıyla süslenmiş olan peygamber, Yakup'un Tanrısının meshedilmişi ve ezginin sevimli olanı, şöyle demiştir: 'Her kemale bir son gördüm, ama Senin buyruğun sınırsızca geniştir.' Yine denilmiştir ki: 'Senin tanıklıkların hayret vericidir, bunun için ruhum onları saklar.'

Bir karınca yumurtası yüce feleğin yanında ne kadar küçükse, benim hikmetim de Torah'ın sırları karşısında o kadar küçüktür.
Özgün metin (İngilizce)
I begin to write innovations in the interpretation of the Torah, with fear, with awe, with trembling, and with shaking. I pray and confess with a crushed heart and a broken spirit, asking for forgiveness, requesting pardon and atonement, with bowing, kneeling, and prostration, until all the vertebrae in the spine crack. My soul knows with a very clear knowledge that the egg of an ant is not small compared to the upper sphere, just as my wisdom is small and my knowledge is short compared to the secrets of the Torah, which are hidden in its house, appointed in its chamber. For all that is precious and all that is wondrous, all that is a deep secret and all that is glorious wisdom, is sealed with its people, hidden in its treasury, in a hint, in speech, in writing, and in utterance, just as the prophet, adorned in royal garments and the crown, the anointed of the God of Jacob and the pleasant one of the melody, said: "I have seen an end to all perfection, but Your commandment is exceedingly broad." And it is said, "Your testimonies are wondrous, therefore my soul keeps them."

Bu metin neden önemli

Ramban (1194-1270), Gerona'da yaşamış bir haham, hekim ve Kabbalist olup Yahudi düşüncesinin dönüm noktalarından biridir. Tevrat Şerhi'nde metni dört düzeyde okur: literal anlam (peşat), homiletik anlam (deraş), imalı anlam (remez) ve gizli anlam (sod). Bu son düzey, Kabbalah'ın esrarengiz bilgisine karşılık gelir ve Ramban bunları çoğu kez 've doğru yol üzerine' (al derekh ha-emet) formülüyle üstü örtük biçimde ima eder. Buradaki giriş, bir bilgenin ilahi sırların eşiğinde duyduğu korku ve tevazuyu edebi bir yoğunlukla ortaya koyar. Pasajın alındığı Mikraot Gedolot, Torah metnini Onkelos'un Aramice tercümesi, Raşi, İbn Ezra, Ramban ve Sforno gibi klasik şerhçilerle bir arada sunan büyük rabbinik derlemedir.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Mikraot Gedolot (Rabbinik İncil), içinde Ramban'ın Tevrat Şerhine Girişi (Hakdamat ha-Ramban)
Neşir
Romm Matbaası, Vilna, 1899
Konum
Sayfa 11 (Ramban'ın Girişinin açılışı)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön