Göksel Hiyerarşi: Kerubim ve Tahtların Adları
Thomas Heywood, The Hierarchie of the Blessed Angels (1635): göksel hiyerarşinin Hükümdarlıklar (Dominations) mertebesini betimleyen bir gravür; kılıç ve haç tutan büyük bir melek ile Tanrı Kuzusu'nu çevreleyen melek korosu.
Neoplatonizm

Göksel Hiyerarşi: Kerubim ve Tahtların Adları

De Coelesti Hierarchia
Pseudo-Dionysius Areopagita (çev. John Parker)· 1894 (5.-6. yüzyıl özgün metninden)· Özgün: İngilizce· Source Library
NeoplatonizmTürkçe çeviriAçık erişim

Pseudo-Dionysius Areopagita'nın Göksel Hiyerarşi adlı yapıtı, ilahi ışığın melekî mertebeler aracılığıyla nasıl aşağıya doğru yayıldığını anlatan Neoplatonik bir kozmoloji tasarısıdır. Aşağıdaki pasaj, birinci üçlemenin iki mertebesini, yani Kerubim ile Tahtları adlandıran isimlerin taşıdığı manevi anlamları çözümler. Metin, John Parker'ın 1894 tarihli İngilizce çevirisinden alınmıştır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Kerubim adı ise onların bilgisini ve Tanrı'yı temaşasını, ışığın en yüce armağanını almaya olan hazırlıklarını gösterir. Bu ad, onların İlahi güzelliği ilk açığa çıkan gücü içinde seyredebilme kudretini, kendilerine bahşedilen hikmetle dolup taşmalarını dile getirir.

Kendilerine verilen bu bilgeliği cömertçe önlerine akıtarak, hemen yanı başlarındaki mertebelere hiçbir kıskançlık duymadan iletirler. Böylece aldıkları ışığı esirgemeden aşağıya doğru bir armağan gibi taşırlar.

En yüce ve en seçkin olan Tahtların adı ise, onların her türlü aşağılık ve süfli eğilimin üzerinde yükselişini, daha yüksek şeylere yönelmiş göksel meyillerini bildirir. Bu ad, Tanrı'dan uzak olan her şeyden sarsılmaz bir biçimde ayrı duruşlarını ve bütün güçlerinin bütünlüğüyle gerçekten En Yüce olanın çevresine değişmez ve sağlamca yerleşmiş oluşlarını imler.

Aynı zamanda İlahi olanın yaklaşımlarını alma yetilerini de gösterir; çünkü onlar her türlü tutkudan ve dünyevi eğilimden azadedirler. Tanrı'yı taşırlar ve İlahi kabullenişlere karşı yanan bir arzuyla kendilerini genişletirler.

Tanrı'yı taşırlar ve İlahi kabullenişlere karşı yanan bir arzuyla kendilerini genişletirler.
Özgün metin (İngilizce)
But the name of the Cherubim denotes their knowledge and their vision of God, and their readiness to receive the highest gift of light. It signifies their power to contemplate the Divine beauty in its first revealed power, and their being filled with the wisdom that is shared with them, which they ungrudgingly communicate to those ranks next to them by pouring forth the wisdom given to themselves. The name of the most exalted and pre-eminent Thrones denotes their manifest exaltation above every grovelling inferiority and their celestial tendency toward higher things. It signifies their unswerving separation from everything remote from God, and their invariable and firmly fixed settlement around the truly Highest with the full force of their powers. It also denotes their capacity for receiving the approaches of the Godhead, because they are free of all passion and earthly tendencies; they bear God and expand themselves with burning desire for Divine receptions.

Bu metin neden önemli

Bu pasaj, Batı düşüncesinde melekî mertebeleri sistematik biçimde sıralayan ilk metnin kalbini oluşturur; Aquinas, Dante ve Rönesans kozmolojisini derinden etkilemiştir. Kerubim'in bilgiyle, Tahtların ise ilahi huzurun taşıyıcısı olmakla özdeşleştirilmesi, Neoplatonik emanasyon öğretisinin Hristiyan meleklerbilimine nasıl aktarıldığını gösterir. Böylece göklerin düzeni, ışığın yukarıdan aşağıya kesintisiz aktarımı olarak okunur.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Pseudo-Dionysius, Celestial and Ecclesiastical Hierarchy (De Coelesti Hierarchia), Bölüm VII
Neşir
John Parker İngilizce çevirisi, 1894
Konum
Sayfa 35 (metin sayfası 28), Bölüm VII
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön