Porphyrios, Pythagoras'ın Yaşamı: Ruhun Ölümsüzlüğü ve Kardeşliğin Doğuşu
Sisamlı Pythagoras'ın oval çerçeve içinde profil portresi, Freemasons' Library'den bir dönem gravürü (1782).
Neoplatonizm

Porphyrios, Pythagoras'ın Yaşamı: Ruhun Ölümsüzlüğü ve Kardeşliğin Doğuşu

De Vita Pythagorae
Porphyrios (ed. Lucas Holstenius)· 1630· Özgün: İngilizce· Source Library
NeoplatonizmTürkçe çeviriAçık erişim

Yeni Platoncu düşünür Porphyrios, üçüncü yüzyılda kaleme aldığı bu yaşam öyküsünde Pythagoras'ı yalnızca bir filozof olarak değil, çevresinde gerçek bir topluluk ören bilge bir öğretmen olarak resmeder. Aşağıdaki pasaj onun İtalya'ya ilk gelişini, herkesçe bilinir hâle gelen temel öğretilerini ve ardından gelenlerin kurduğu ortak yaşamı anlatır. Ruhun ölümsüzlüğü, ruhun bir bedenden ötekine göçü ve bütün canlıların akrabalığı gibi düşünceler sonraki bütün Batı gizemciliğinin çekirdeğini oluşturacaktır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Komşu barbar bölgelerinden, hatta kralların ve güçlü efendilerin kendilerinden bile dinleyiciler çekti. Yine de ardından gelenlere neyi öğrettiğini kimse kesinlikle söyleyemez, çünkü aralarında büyük ve katı bir suskunluk gözetilirdi.

Bununla birlikte şu öğretiler herkesçe bilinir oldu. İlkin, ruhun ölümsüz olduğunu ileri sürdü. Ardından, ruhun farklı canlı türlerine göç ettiğini öğretti. Bunlara ek olarak, belirli zaman döngülerinden sonra bir zamanlar yaşanmış olan şeylerin yeniden gerçekleştiğini ve hiçbir şeyin mutlak anlamda yeni olmadığını savundu. Son olarak da bütün canlıların akraba ve aynı soydan sayılması gerektiğini öğretti. Bu öğretileri Yunanistan'a ilk getiren kişinin Pythagoras olduğu anlaşılır.

Herkesi kendine öylesine yöneltti ki, Nikomakhos'un bildirdiğine göre, İtalya'ya ilk gelişinde verdiği tek bir konuşmayla iki binden fazla insanı sözleriyle kendine bağladı. Bu insanlar evlerine geri dönmediler. Çocukları ve eşleriyle birlikte pek geniş bir ortak dershane kurdular ve İtalya'nın halk arasında Magna Graecia, yani Büyük Yunanistan denen bölgesine kentler kurarak yerleştiler.

Ondan aldıkları yasaları ve buyrukları sanki tanrısal öğütlermiş gibi benimsediler ve bunlara aykırı bir şey yapmak günah sayılırdı. Bu kimseler ayrıca mallarını ortak bir hazinede topladılar ve Pythagoras'ı tanrılar arasında saydılar.

Bütün canlıların akraba ve aynı soydan sayılması gerektiğini öğretti.
Özgün metin (İngilizce)
He also drew listeners from the neighboring regions of the barbarians, and even kings and powerful lords themselves. However, no one can say with certainty what he taught to his followers, for a great and strict silence was maintained among them. Yet these things became well-known to everyone: first, that he affirmed the soul to be immortal; next, that it migrates into different kinds of living beings; in addition to these, that after certain cycles of time, the things that once happened occur again, and that nothing is absolutely new; and finally, that all living things ought to be considered as kindred and of the same race. Pythagoras seems to have been the first to bring these dogmata into Greece. He turned everyone toward himself to such an extent that in a single lecture, as Nicomachus reports, which he gave upon his first arrival in Italy, he captured more than two thousand people with his speech. These people did not return to their homes, but together with their children and wives, they established a very large communal auditorium and occupied that part of Italy which is commonly called Magna Graecia by founding cities there. They received laws and commands from him as if they were divine precepts, and it was considered a sin to do anything contrary to them. These people also placed their property into a common fund and numbered Pythagoras among the gods.

Bu metin neden önemli

Bu pasaj önemlidir çünkü Batı düşüncesinin en kalıcı gizemci öğretilerinin yani ruhun ölümsüzlüğünün, ruh göçünün ve kozmik döngülerin kaynağını en eski birincil tanıklardan birinde gösterir. Aynı zamanda Pythagoras'ı yalnızca bir düşünür olarak değil, mallarını ortak bir hazinede toplayan ve katı bir suskunluk andı içinde yaşayan bir topluluğun kurucusu olarak ortaya koyar. Böylece felsefenin bir yaşam biçimine dönüştüğü o eşiği belgeler.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Porphyrios, De Vita Pythagorae (Pythagoras'ın Yaşamı Üzerine), Lucas Holstenius baskısı
Neşir
Lucas Holstenius edisyonu, Roma, 1630
Konum
Sayfa 22 (De Vita Pythagorae bölümü, çeviri alanı)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön