Keruvlar ve Alevli Kılıç: Ruhun Tanrı'ya Yakınlaşması
Marsilio Ficino'nun Corpus Hermeticum (Pimander) Latince çevirisinin açılış tezhibi, göksel küreyi taşıyan Atlas ve üstünde bir seraf ile (1491). Rönesans Neoplatonizminin temel metinlerinden birinin süslü sayfası.
Neoplatonizm

Keruvlar ve Alevli Kılıç: Ruhun Tanrı'ya Yakınlaşması

İskenderiyeli Philon· MS 1. yüzyıl (Richter edisyonu 1828)· Özgün: İngilizce· Source Library
NeoplatonizmTürkçe çeviriAçık erişim

İskenderiyeli Philon, Tekvin'deki cennet anlatısını harfi harfine değil alegorik olarak okur. "Keruvlar Üzerine" (De Cherubim) adlı incelemesinde, cennetin girişini bekleyen iki keruv ile dönen alevli kılıç, artık insanı kovan düşman bekçiler değil, ruhun ilahi olana yaklaşmasını simgeleyen dostane güçler olarak belirir. Aşağıdaki pasaj, değişmez bir zihne sahip olmanın Tanrı'nın gücüne yaklaşmak demek olduğunu ve yaratılmış her şeyin doğası gereği değişken kaldığını anlatır. Bu, ruhun sabitliğe ve ilahi mutluluğa yönelişini tasvir eden, Neoplatonik yükseliş öğretisinin erken ve saf bir örneğidir.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Sabit durmak ve değişmez bir zihne sahip olmak, Tanrı'nın gücüne yaklaşmaktır; çünkü ilahi olan değişmezdir, oysa yaratılmış olan doğası gereği değişkendir. Şu hâlde bir kimse, yaratılışın doğal hareketini bilgi sevgisiyle dizginlemiş ve onu sabit durmaya zorlamışsa, ilahi mutluluğa yakın olduğunu bilmezlikten gelmesin.

Tanrı, cennetin karşısındaki şehri Keruvlara ve alevli kılıca bir yakınlık duygusuyla verir; onları direnmeye ve savaşmaya hazır düşmanlar gibi değil, en yakın ve en sevgili varlıklar olarak konumlandırır. Öyle ki bu bakıştan ve kesintisiz temaşadan, cömert Tanrı içlerine kanatlı ve göksel bir sevgi üflerken, güçler birbirine karşı bir özlem taşısınlar.

Şimdi ise onun Keruvlar ve dönen alevli kılıç aracılığıyla neye işaret ettiğini incelememiz gerekir. Acaba tüm göğün deveranını alegoriler yoluyla mı ortaya koyuyor? Zira göklerdeki küreler birbirine zıt hareketlerle donatılmıştır: biri, sabit küre, sağa doğru döner; öteki, gezgin yıldızların küresi ise sola doğru.

Sabit durmak ve değişmez bir zihne sahip olmak, Tanrı'nın gücüne yaklaşmaktır.
Özgün metin (İngilizce)
To stand and to possess an unchangeable mind is to approach the power of God, since the divine is unchangeable, while that which is created is by nature changeable. If, therefore, anyone has bridled the natural movement of creation with a love of knowledge, and has compelled it to stand, let him not be unaware that he is near to divine blessedness. He gives the city opposite paradise to the Cherubim and the flaming sword in a sense of kinship, not as if they were enemies about to resist and fight, but as the most intimate and dear, so that from the looking-at and continuous contemplation, the powers may possess a longing for one another, as the generous God breathes into them a winged and heavenly love. Now we must examine what he hints at through the Cherubim and the revolving flaming sword. Could he be introducing the revolution of the entire heaven through allegories? For the spheres in the heavens have been allotted movement contrary to one another: one, the fixed sphere, moves to the right, and the other, that of the wandering stars, to the left.

Bu metin neden önemli

Philon (MÖ y. 20 - MS y. 50), Yahudi kutsal metnini Yunan felsefesinin ışığında yorumlayan İskenderiyeli bir düşünürdür. "Keruvlar Üzerine" incelemesinde Tekvin 3:24'teki cennet bekçilerini alegorik biçimde okur: iki keruv Tanrı'nın iki gücünü, dönen alevli kılıç ise göğün ebedi deveranını temsil eder. Bu okuma, ruhun değişken maddi dünyadan sıyrılıp değişmez ilahi olana yükselişini işleyen erken bir sentezdir ve sonraki Neoplatonik gelenek ile Hıristiyan mistisizmini derinden etkilemiştir. Buradaki İngilizce, C. E. Richter'in 1828 tarihli tam külliyat edisyonundaki bilimsel çeviriden alınmıştır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
De Cherubim (Keruvlar Üzerine), §6-7; Philonis Judaei Opera Omnia, Cilt 1, ed. C. E. Richter (Leipzig, 1828), s. 215
Neşir
Philonis Judaei Opera Omnia, Cilt 1, ed. C. E. Richter, Leipzig, 1828
Konum
Sayfa 215 (De Cherubim §6-7); Source Library kitap kimliği 69944b4d1ba8351377905e27
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön