Moses de Leon, Zohar geleneğinin merkezî ismi ve on üçüncü yüzyıl İspanya Kabalasının en etkili yazarlarından biridir. Elinizdeki pasaj, ona atfedilen kabalistik metinler derlemesinden alınmıştır ve emanasyon öğretisinin kalbini işler. Metin, İlahi bereketin nasıl Binah'ın çokluğundan taşarak aşağıdaki bütün Sefirotlara aktığını, hayat pınarının tüm varlıkları nasıl beslediğini anlatır. Anlayış katından mevcudata inen bu akış, Kabala düşüncesinde yaratılışın gizli mekaniğidir. Aşağıdaki satırlar, o akışı su ve pınar imgeleriyle betimler.
Bu söz şunu anlatır. Bilgelerin Mazal, yani akış diye yorumladıkları şeydir; "kovalarından sular akacak" ifadesiyle anılır. Çünkü o, Binah'ın bolluğundan taşarak bütün varlıklara, yukarıdaki ve aşağıdaki her şeye akar ve çekilir. Her şey ondan akar ve aşağıdaki bütün Sefirot'a hayat veren odur.
Bu Mazal'ın içinde, Anavah'ın kabı denilen söz bulunur; çünkü o tevazu sözünde yer alır ve O'nun hükümranlığına tanıklık eder. Onun sırrı akıştan, kaynaktan ve yürekten söz eder. O, bütün Sefirot'tan önce gelen tevazu sözüdür, yani Kedem'dir. Bütün Sefirot'a ondan akar.
O, hayatın pınarıdır ve her Baş için bir kaynaktır. Bu yüzden bilinen olan, canda ve özde diledikleri yere ulaşmak üzere hazırlanan altı krallığın başlangıcıdır. O merhamettir; sahiplerinin adıyla ve O'nun huzurunda pınarlarından bağışlar. Bu, Lübnan'ın sırrıdır; beyazlık yürekte doğar ve Tora'da arınıp aklanır.
Her şey ondan akar ve aşağıdaki bütün Sefirot'a hayat veren odur.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Kabala düşüncesinde evren, Ein Sof yani Sonsuz olandan taşan on Sefirot aracılığıyla varlığa gelir. Bu emanasyon (İbranice Atzilut) öğretisi, ilahi ışığın basamak basamak alçalarak maddi âlemi meydana getirdiğini savunur. Pasajda geçen Binah (Anlayış), bu akışın üst kaynaklarından biridir; ondan taşan bereket, Mazal yani akış imgesiyle aşağıdaki Sefirotlara dağılır. Su, pınar ve kova gibi imgeler, Kabala metinlerinde bereketin sürekli inişini anlatmak için sıkça kullanılır. Moses de Leon, bu öğretiyi Zohar'ın anlatısal diliyle harmanlayarak İbrani mistisizminin en kalıcı sentezlerinden birini kurmuştur.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Collection of Kabbalistic Texts (Moses de Leon)
- Neşir
- SourceLibrary.org dijital nüshası, İbranice el yazmasından İngilizce çeviri; CC BY-SA 4.0
- Konum
- Sayfa 152 (çeviri katmanı)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
