Kalbin vazifeleri, kadim Yahudi maneviyatında en içteki ibadetin adıdır; kaideye, harfe ve zahiri riayete değil, gönülden yükselen bir teslimiyete dayanır. Bahya ibn Pakuda'nın "Kalbin Vazifeleri" eserinin İngilizce çevirisi bu açık kütüphanede bulunmadığından, aynı Endülüs Yahudi ibadet ve felsefe geleneğinin en yakın hemşehrisi olan Süleyman ibn Cebirol'ün kendi münacatına yöneldik. Aşağıdaki pasaj, Isaac Myer'in 1888 tarihli Kabbalah incelemesinde ibn Cebirol'ün "Melekûtun Tacı" adlı manzumesinden aktardığı bir niyazdır. Tanrı'ya ikinci şahısla seslenen bu satırlar, hikmetin hayatın pınarı oluşunu ve varlığın yokluktan çekilip çıkarılışını, kalbin vazifelerine yakışır bir ağırbaşlılıkla dile getirir.
Sizsiniz o Tanrı ki bütün suret bulmuş varlıkları uluhiyetinizle ayakta tutar ve tüm mevcudatı birliğinizle idame ettirirsiniz. Sizsiniz o Tanrı ki uluhiyetiniz, birliğiniz, ebediyetiniz ve varlığınız arasında hiçbir ayrım yoktur; zira hepsi tek bir sırdır ve isimler birbirinden farklı olsa da hepsinin tek bir manası vardır.
Sizsiniz o Hakîm ki hayatın pınarı olan hikmet sizden akar ve hikmetinizin yanında insanoğlunun tüm bilgisi ahmaklıktan ibarettir. Ezelden beri hakîmsiniz ve hikmet daima sizinle beslenmiştir. Hakîmsiniz ve hikmetinizi kendinizden başka hiç kimseden almadınız. Hakîmsiniz ve hikmetinizden kesin bir irade var ettiniz; tıpkı bir zanaatkârın yahut bir sanatkârın yaptığı gibi, varlığı yokluktan çekip çıkarmak için, gözden çıkan ve kendini uzatan ışık misali. Işığın kaynağından hiçbir mührün izi olmaksızın çektiniz ve her şeyi hiçbir alet olmadan meydana getirdiniz.
Hayatın pınarı olan hikmet sizden akar ve hikmetinizin yanında insanoğlunun tüm bilgisi ahmaklıktan ibarettir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Süleyman ibn Cebirol (yaklaşık 1021-1058), Endülüs'te yaşamış Yahudi filozof ve şairdir; Latin skolastiklerinin "Avicebron" adıyla tanıdığı, "Hayat Kaynağı" (Mekor Hayyim) adlı Neoplatonik eserin müellifidir. Bu pasaj onun "Melekûtun Tacı" (Keter Malkhut) adlı büyük ibadet manzumesinden alınmış bir niyazdır. İbn Cebirol, "Kalbin Vazifeleri"nin yazarı Bahya ibn Pakuda ile aynı çağın ve aynı Endülüs Yahudi ibadet-felsefe muhitinin insanıdır; her ikisinin de merkezinde, dış riayetin ötesinde gönlün Tanrı ile münacatı yatar. Metni İngilizceye aktaran Isaac Myer, 1888 tarihli Kabbalah incelemesinde ibn Cebirol'ün düşüncesini Sefirot öğretisi çerçevesinde ele alır ve bu niyazı ilahi İrade ile yaratılışın sırrını göstermek için nakleder.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Qabbalah. The philosophical writings of Solomon Ben Yehuda Ibn Gebirol or Avicebron (Isaac Myer, 1888), s. 39; İbn Cebirol'ün "Keter Malkhut" adlı manzumesinden bir niyaz
- Neşir
- Isaac Myer, Philadelphia, 1888 (yazarın kendi bastırdığı ilk baskı)
- Konum
- Sayfa 39 (translation alanı), Source Library kitap kimliği 69c886236c6f3cc53c859d1d
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
