Bordeaux parlamentosunun bir başkanı olan Jean d'Espagnet, on yedinci yüzyılın en berrak simya metinlerinden birini kaleme aldı: Hermetik Arcanum. Numaralı kanonlardan oluşan bu eser, Büyük Eser'e girişmeden önce talibin kendi kalbini nasıl arındırması gerektiğini anlatır. Aşağıdaki bölümde d'Espagnet, sanatın laboratuvardan değil, ruhun sükûnetinden ve ilahi ışığa açılmaktan doğduğunu söyler. Felsefe, insanın yarısını değil bütününü ister.
Kamusal onurları ve görevleri yerine getirenler, hatta yalnızca özel ve zorunlu işlerle uğraşanlar bile, bu felsefenin en yüce zirvesine erişmeye yeltenmemelidir; çünkü o, insanın bütününü ister. Bir kez bulunduğunda ona sahip olur; bir kez sahiplendiğinde ise onu her ağır ve uzun soluklu meşgaleden koparır ve geri kalan her şeyi yabancı ve hiçbir değeri olmayan şeyler sayar.
Bu öğretinin talibi, zihnini bütün kötü alışkanlıklardan, özellikle de Gökler için bir tiksinti ve cehennemin kapısı olan kibirden arındırmalıdır. Sık sık kendini duaya vermeli, hayır işleri yapmalı, Dünya'nın nesnelerine az bağlanmalı ve insan kalabalıklarından kaçmalıdır. Süreğen bir dinginliğe sahip olsun ki Zihin, yalnızlık içinde daha özgürce akıl yürütebilsin ve daha yüce mertebelere yükselsin; zira ilahi ışığın bir huzmesiyle tutuşmadıkça, hakikatin sırlarına nüfuz edemeyecektir.
Zira ilahi ışığın bir huzmesiyle tutuşmadıkça, zihin hakikatin sırlarına nüfuz edemeyecektir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Hermetik Arcanum, d'Espagnet'nin doğa felsefesi üzerine kitabı Enchiridion Physicae Restitutae ile birlikte basılan bir simya risalesidir. Metin, altını yapma tarifi vermekten çok, simyanın gerçek anlamda ruhsal bir disiplin olduğunu savunan bir hikmet geleneğine bağlanır. Bu ilk kanonlarda felsefe taşının bilgisi, tüm Doğa'nın kâmil bilgisi olarak tanımlanır ve bu bilginin ancak arınmış, alçakgönüllü ve Tanrı'ya adanmış bir zihne bahşedilebileceği söylenir. Eser, on yedinci yüzyıl boyunca hem Latince hem de İngilizce çevirileriyle Avrupa'nın hermetik çevrelerinde geniş yankı buldu.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Arcanum Hermeticae Philosophiae Opus (Enchiridion Physicae Restitutae ile birlikte basılmıştır), Jean d'Espagnet
- Neşir
- 1653 Latince baskısı; SourceLibrary.org İngilizce çeviri katmanı (CC BY-SA 4.0)
- Konum
- Kanonlar IV-V, sayfa 20-21 (SourceLibrary sayısal nüshası)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
