On beşinci yüzyıl İngiliz simyacısı ve Bridlington Manastırı'nın Augustinus kanonu George Ripley, Büyük Eser'i on iki aşamaya, yani on iki kapıya böler. Eserine, tıpkı bir dua kitabının açılışı gibi, Tanrı'ya seslenen bir yakarışla başlar. Bu açılış bölümünde simyacı, taşın sırrını evrenin yaratılışıyla, yani her şeyin tek bir karışık kütleden doğuşuyla birleştirir.
Ey yüce, kavranamaz ve şanlı Ululuk, senin ışıltılı ışınların bizim beşer görüşümüzü köreltir. Cevherde Birlik, ey Tanrılıkta Üçlük, melek mertebelerinin sevinçli yüceltilişi. Ey ruhların merhametli arındırıcısı ve saf ebediyet. Ey tehlikeden kurtaran, ey en lütufkâr çekip çıkaran. Bu kıskanç boşluk vadisinden, ey bizi yükselten. Ey açıklanamaz güç, ey hikmet, ey iyilik. Bana destek ol, beni öğret ve yönetenim ol ki yaşayışım sana asla hoşnutsuzluk vermesin, tersine sana karşı gerçek bir üstat gibi kendimi aklayabileyim.
Bu başlangıçta, iyi Rabbim, duamı işit. Lütfunla yanımda ol ki iradem güçlensin ve niyetimi yerine getirmemi nasip et. Başlangıçta her şeyi yoktan var ettiğinde, karanlık ve karışıklık içinde küresel bir madde, sen Başlatan tarafından mucizevi biçimde işlendi. O madde, bölünmeksizin bütün şeyleri doğal olarak içinde barındırıyordu. Sen onu altı günde açık seçik ayırdın, tıpkı Tekvin'in apaçık anlattığı gibi. Böylece Gök ile Yer senin sözünle kemale erdirildi.
Demek ki senin iraden ve gücünle, tek bir kütleden varlığı olan bütün şeyler karışıklık içinde yaratıldı. Bu, Taşımızın açıklanması için bir ilke olabilir. Çünkü her şey nasıl tek bir kütleden yapıldıysa, bizim uygulamamızda da tıpatıp öyle olmalıdır. Bütün sırlarımız tek bir Suretten kaynaklanmalıdır. Bunun için, filozofların kitaplarında görmek isteyen kim varsa bilsin ki Taşımız küçük bir dünyadır, hem bir hem üçtür; kükürt ve cıvadan, doğaca en kusursuz orantıyla.
Her şey nasıl tek bir kütleden yapıldıysa, bizim uygulamamızda da tıpatıp öyle olmalıdır; bütün sırlarımız tek bir Suretten kaynaklanmalıdır.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Ripley'nin "Simyanın Bileşiği" ya da bilinen adıyla "On İki Kapı", İngiliz simya geleneğinin köşe taşlarından biridir. Eser, Büyük Eser'i on iki ardışık işleme böler: Kalsinasyon, Çözünme, Ayırma, Birleşme, Çürüme, Katılaşma, Besleme, Yüceltme, Mayalanma, Yükselme, Çoğaltma ve Yansıtma. Ripley bu teknik dizgeyi baştan sona dinsel bir çerçeveye oturtur; laboratuvar işini bir dua ve arınma edimi olarak sunar. Buradaki pasaj, eserin açılış yakarışıdır ve maddenin dönüşümünü Tekvin'deki yaratılış anlatısıyla koşutlar: nasıl kâinat tek bir karanlık kütleden doğduysa, filozof taşı da tek bir asli maddeden türer. Bu çeviri, 1814 tarihli "The Lives of the Adepts in Alchemystical Philosophy" derlemesinde yer alan kısaltılmış İngilizce şiir metnine dayanır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Lives of the Adepts in Alchemystical Philosophy (1814), içinde: "Sir George Ripley's Twelve Gates of Alchemy (Abridged)", s. 225
- Neşir
- Anonim derleme, 1814
- Konum
- Sayfa 225 (açılış yakarışı ve yaratılış kıtaları)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
