Ortaçağ Paris'inin efsanevî yazıcısı Nicolas Flamel, Büyük Yapıt'ın sırrını yeğenine emanet ederken önce kuramı, yani felsefenin özetini serimler. Bu satırlarda simyanın ne olduğunu tek bir soluk hâlinde tanımlar: maddeyi olgunluğa, hastalığı sağlığa, değersiz olanı değerliye çeviren, benzeri bulunmayan doğal bir bilim. Flamel için Filozof Sanatı, doğanın kendi düzenine ve ateşin gizli yönetimine sabırla boyun eğen bir ustalıktır.
Seni kuram yoluyla simyanın ne olduğunu bilmeye götürmek istiyorum. O, madenî cisimleri altının ve gümüşün kemaline dönüştüren, insan bedenine sağlık bahşeden, değersiz taşları ve çakılları ince, halis ve kıymetli olanlara çeviren bir bilimdir. Böylece bu bilgi doğaldır ve dengi yoktur. Onunla, eşi benzeri olmayan bir sanat kurulur, yani Filozof Sanatı. Bu sanatla evrensel ve şifalı bir cisim meydana getirilir. O cisim Kurşun'u, Demir'i, Kalay'ı, Bakır'ı ve Cıva'yı sever ve onları arı Altın'a çevirir. Bu altın berrak, parlak, temiz ve maden gibi renklidir. Yine de her türlü madenî altından daha üstündür.
O, kendi içinde her hastalığı iyileştirme, bütün bitkileri vaktinden önce büyütme ve bütün çakılları elmasa ve yakuta çevirme erdemini ve kudretini toplamıştır. İşte bu sanat ve ustalık, doğanın doğru düzeneği ve ustanın gayretiyle uygun kılınan gizli ateş yönetimi sayesinde vücuda gelir. Bütün bunlar anlayışın doğal aklına uyar ve kıskançlıktan uzak bir sabırla pişirmekten hiç usanmadığın takdirde, azar azar tamamlanır.
Bu bilgi doğaldır ve dengi yoktur; onunla eşi benzeri olmayan bir sanat, yani Filozof Sanatı kurulur.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu pasaj, Flamel'in yeğenine yazdığı simya risalesinin kuram bölümünden alınmıştır ve metnin felsefî özünü, yani felsefenin özetini içerir. Flamel burada simyayı yalnızca madenlerin dönüşümü olarak değil, doğanın gizli düzenine uyan bütüncül bir Filozof Sanatı olarak tanımlar. Metin, ustanın gayretiyle ateşin gizli yönetimini birleştiren, sabrı en yüksek erdem sayan bir dünya görüşünü yansıtır. Ortaçağ Hristiyan dindarlığı ile Hermetik doğa felsefesinin iç içe geçtiği bu bakış, sonraki yüzyıllarda Batı simya geleneğinin temel taşlarından biri olmuştur.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Livre des figures hiéroglyphiques — Nicolas Flamel (Hieroglyphic Figures, 18th-Century MS)
- Neşir
- 18. yüzyıl elyazması nüshası (yakl. 1750); metin Flamel'e atfen 1414 tarihlidir
- Konum
- Sayfa 14, Kuram (Théorie) bölümü; çeviri alanı (translation)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
