Sidonlu Dorotheus, MS birinci yüzyılda yaşamış Helenistik bir astrologdu ve öğretisini Carmen Astrologicum adıyla anılan bir şiir hâlinde bıraktı. Bu şiir, sonraki yüzyıllar boyunca hem İslam hem de Batı astroloji geleneğinin temel taşlarından biri oldu. Aşağıdaki pasaj, Yunan astroloji elyazmalarının kataloğunda korunan bir bölümde geçer. Burada bir yorumcu, bir doğum haritasını yanlış değerlendiren kâhipleri kınar ve onlara Dorotheus'un asıl kuralını hatırlatır: Güneşe, Aya ve ışıkların bulunduğu burçların efendilerine bakmadan hüküm verilemez.
Peki nasıl oldu da Dorotheus'un şu sözlerle koyduğu asıl kuralı görmezden geldiler:
Büyük Güneşi ve çevik Ayı gözleyin, / iki ışığın içinden geçtiği hanelerin efendilerini, / ve bunların üzerindeki zaman gözcüsünü, yani yükseleni; / en yüksek esîrde göğün ortasına değip onun çevresinde dolaşan varlığı da,
bunların arasında Ayın hangi yeri tuttuğunu ve efendisinin kim olduğunu gözleyin; / öyle bir efendi ki Ayı düşüşlere sürükleyebilir. / Zira ilk merkezlerde bulunan bu haritada iş, / önce parlak ve hoş görünecek, / ama sonra sözünde durmayacak ve sonu kişi için hüsranla bitecektir.
Büyük Güneşi ve çevik Ayı gözle, ve iki ışığın içinde yürüdüğü hanelerin efendilerini.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Sidonlu Dorotheus'un Carmen Astrologicum'u, MS 1. yüzyıl Helenistik astrolojisinin doğrudan bir tanığıdır ve Manilius, Firmicus Maternus ile Hephaistion gibi sonraki yazarları derinden etkilemiştir. Bu pasajda korunan verse, katarhe (seçim astrolojisi) ve doğum yorumunun asıl ilkesini özetler: Yorumcu, tek tek gezegenlere kapılmadan önce iki ışığa (Güneş ve Ay), onların bulunduğu burçların efendilerine, tâlie ve göğün orta noktasına bütün olarak bakmalıdır. Metin, ışıkların efendisinin haritayı bir başlangıçta parlak gösterip sonunda yıkıma sürükleyebileceği uyarısıyla, Helenistik astrolojinin kaderci ama teknik ruhunu yansıtır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, cilt 1 (Sidonlu Dorotheus'un şiirinden alıntı), s. 122
- Neşir
- 1898 basımı (Brüksel), Yunan astroloji elyazmaları kataloğu
- Konum
- Sayfa 122, Floransa kodeksleri bölümü; Dorotheus'un "ilk kuralı" olarak aktarılan verse
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
