Nicholas of Cusa (Cusanus), on beşinci yüzyıl Neoplatonizminin en özgün seslerindendir. "Öğrenilmiş bilgisizlik" ve "karşıtların örtüşmesi" öğretileriyle tanınan düşünür, Idiota diyaloglarında bilgeliği kitabi bilgiden değil, doğrudan bir tadıştan doğan yaşayan bir deneyim olarak sunar. Aşağıdaki pasaj, Latince sapientia (bilgelik) ile sapere (hem bilmek hem tatmak) sözcükleri arasındaki kök birliğine yaslanarak, bilgeliğin her kavrayışın ötesinde olduğunu, yine de içimize ekilmiş bir ön tadışla bizi kendine çektiğini anlatır.
Bütün insanların doğaları gereği bilmeyi arzuladığı ve zihnin böylesine büyük bir özlemiyle aradığı bilgelik, her bilginin üstünde ve araştırılamaz olduğu dışında başka hiçbir yolla bilinmez. O, her sözle anlatılamaz, her akılla kavranamaz, her ölçüyle ölçülemez, her dokunuşla dokunulamaz, her tatla tadılamaz, her işitmeyle işitilemez ve her görüşle görülemezdir. Ve her belagatle dile getirilemez olduğu için, bu betimlemelerin sonu düşünülemez, çünkü her şeyin kendisi aracılığıyla, kendisinden ve kendisinde var olduğu o görkemli ve ebedi bilgelik, her düşünceyle düşünülemezdir.
Bilgelik, tat veren şeydir ve akla ondan daha tatlı hiçbir şey yoktur. Yalnızca sözlerle konuşan ve tatla konuşmayan, dünyevi biçimde bilge olanlara saygı gösterilmemelidir. Bilgelikten tatla söz edenler ise, onun aracılığıyla her şeyi öyle bir bilirler ki, kendilerine göre her şey bir hiç gibidir.
Nasıl ki hoş kokulu bir nesneden yayılıp başka bir şeye ulaşan bir koku bizi ona doğru koşmaya çekiyorsa, ebedi ve sonsuz bilgelik de her şeyde parıldadığı için, belli bir ön tadışla sevgimizi kendine çeker; böylece hayranlık verici bir arzuyla ona doğru taşınırız. Çünkü Bilgeliğin kendisi aklın tinsel yaşamı olduğundan, akıl, yaşamının kaynağını böylesine bir gayretle arayışında kendi içinde doğuştan gelen belli bir ön tadış taşır; zira bu ön tadış olmasaydı, akıl onu aramazdı.
Bilgelik, tat veren şeydir ve akla ondan daha tatlı hiçbir şey yoktur.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Metin, sıradan bir Meslekten Olmayan (Layman) ile bilgili bir Hatip (Orator) arasındaki diyalogdan alınmıştır. Meslekten Olmayan, gerçek bilgeliğin okumakla değil, tatmakla bilindiğini savunur ve Hatibi kitapların ötesindeki bu içsel deneyime çağırır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- De Vera Sapientia (Idiota), On True Wisdom
- Neşir
- Strasbourg, Martin Flach, 1488 (1486-1488 Zwolle incunabulum)
- Konum
- Sayfa 29-30
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
