Maharal'ın "İsrail'in Ebediliği" (Netzach Yisrael) adlı eseri kütüphanenin tam çevirili nüshaları arasında yer almadığından, konuya en yakın gerçek birincil Kabalistik kaynak seçilmiştir: Sefer ha-Bahir, yani "Parıltı Kitabı". Kabala geleneğinin en eski temel metinlerinden biri sayılan bu eser, İsrail'in daha yaratılıştan önce ilahi düşüncede taçlandırılmış bir "oğul" olarak seçilişini ve kökleri diri suyla beslenerek kalıcı olan bir ağaç meseliyle onun sürekliliğini anlatır. Bu iki mesel, tam da Netzach Yisrael'in ana izleğiyle, İsrail'in bozulmaz saygınlığı ve ebedi korunuşuyla derinden örtüşür.
Rabbi Rahumai dedi ki: Bulut ve karanlık dünyadan önce vardı, nitekim yazılmıştır: Ve Tanrı dedi, "Işık olsun." Ona dediler: "Oğlun İsrail yaratılmadan önce, ona bir taç hazırlayacak mısın?" Onlara dedi: "Evet." Bu, bir oğul arzulayan ve güzel, övülmüş, görkemli bir taç bulan krala benzer. Sevindi ve dedi: "Bu, oğlumun başı içindir, çünkü ona yaraşır." Ona dediler: "Oğlunun buna layık olduğu bilinir mi?" Dedi: "Sus." Böylece Düşünce'de doğdu ve bilindi, nitekim yazılmıştır: Ve O, sürgün edilenin kovulmuş olarak kalmaması için çareler tasarlar.
Rabbi Rahumai bir de şunu dedi: Bir mesel. Bu neye benzer? Bahçesine bir ağaç dikmek isteyen bir krala. Akan bir su pınarı var mı diye bütün bahçeyi araştırdı, fakat bulamadı. Dedi: "Ağaç kalıcı olabilsin diye su için kazacak ve bir pınar çıkaracağım." Kazdı ve diri suyun pınarını çıkardı, ardından ağacı dikti. Ağaç ayakta durdu, meyve verdi ve köklerinde başarılı oldu, çünkü kökler pınardan çekilen suyla sulanıyordu.
"Ağaç kalıcı olabilsin diye su için kazacak ve bir pınar çıkaracağım."
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Sefer ha-Bahir, geleneksel olarak Talmud dönemi bilgesi Nehunya ben ha-Kana'ya atfedilse de büyük olasılıkla on ikinci yüzyıl Provence'ında derlenmiş, Kabala'nın en eski temel metinlerindendir. Ayet parçalarını, harflerin gizemli anlamlarını ve kısa meselleri iç içe geçiren dokusuyla sonraki Zohar geleneğinin habercisidir. Buradaki iki mesel, İsrail'i evrenin yaratılışından önce ilahi düşüncede taçlandırılmış seçilmiş oğul olarak ve kökleri diri su pınarıyla beslenip ayakta kalan bir ağaç olarak resmeder. Maharal'ın Netzach Yisrael'de işlediği İsrail'in bozulmaz onuru ve ebedi korunuşu izleği, kökçe aynı Kabalistik tasavvurdan beslenir; bu yüzden Bahir'in bu bölümü, aranan eserin ruhuna en sadık birincil kaynak olarak seçilmiştir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Book of Brightness (Sefer ha-Bahir), Nehunya ben ha-Kana'ya atfedilen, 1651 baskısı, İngilizce çeviri
- Neşir
- 1651 baskısı (Amsterdam üretimi dijital nüsha), İngilizce çeviri katmanı
- Konum
- Sayfa 25 (Book of Brightness / Sefer ha-Bahir)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
