İbn Sînâ, ruhun bedenden ayrı bir varlığa sahip olduğunu göstermek için düşünce tarihinin en zarif deneylerinden birini kurar. Bir anda ve eksiksiz yaratılmış, gözleri örtülü, uzuvları birbirinden ayrık, boşlukta asılı duran bir insan tahayyül edelim. Bu insan hiçbir duyuya sahip olmadan bile kendi varlığını tereddütsüz tasdik edecektir. İşte bu doğrudan sezgi, ruhun bedene indirgenemeyeceğinin kanıtıdır. Aşağıdaki pasaj, sonraki yüzyıllarda Descartes'a dek uzanan bu ünlü "Uçan Adam" delilinin özgün ifadesidir.
İçimizden birinin şöyle tahayyül etmesi gerekir. Kendisinin bir anda ve eksiksiz olarak yaratıldığını düşünsün. Gözleri örtülü olsun ki dış şeyleri görmesin. Sanki havada ya da boşlukta asılı duruyormuş gibi yaratılsın öyle ki havanın inceliği ona dokunmasın ve o bu dokunuşu duyumsamasın. Uzuvları da birbirinden ayrık olsun öyle ki ne kendisine değsinler ne de birbirlerine.
Böyle bir insan kendi varlığını tasdik etmekte hiç tereddüt etmeyecektir. Ne var ki uzuvlarının dışını tasdik etmeyecek ne içindeki gizli şeyleri ne ruhunu ne beynini ne de bu türden herhangi bir şeyi. Yalnızca kendi varlığını tasdik edecektir. Onun uzunluğunu genişliğini yahut kalınlığını ise tasdik etmeyecektir. Şayet o anda bir elini ya da uzuvlarından birini tahayyül edebilseydi bunu kendisinin bir parçası olarak ya da özüne zorunlu bir şey olarak görmezdi.
İşte böylece o kişi uyanışa benzer bir yol bulmaya hazır hale gelir. Ruhun varlığının bedenin varlığından başka bir şey olduğunu böylece bilir. Zira o ruhu bilmek ve onu idrak etmek için bedene muhtaç değildir.
Böyle bir insan kendi varlığını tasdik etmekte hiç tereddüt etmeyecektir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Pasaj, İbn Sînâ'nın büyük ansiklopedik eseri "eş-Şifâ"nın (Kitâbü'ş-Şifâ) ruh üzerine olan kısmından, Latince "De anima" başlığıyla 1500 yılında basılan Rönesans erken dönem baskısından alınmıştır. "Uçan Adam" ya da "Asılı İnsan" delili, ruhun özbilincinin herhangi bir bedensel duyuma dayanmadığını göstererek, ruhun cismani olmayan bir cevher olduğunu temellendirir. Neoplatonik geleneğin ruhu maddeden ayrık bir ilke sayan anlayışını akıl yürütmeyle destekleyen bu deney, İslam felsefesinden Latin skolastiğine ve modern öznellik düşüncesine uzanan bir köprü kurar.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- De anima (On the Soul) — Avicenna, Latin incunable edition
- Neşir
- Latince baskı (incunabulum), 1500; Hain 2219, GW 3124
- Konum
- Sayfa 7-8 (translation), "Uçan Adam" bölümü
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
