Yalın Ruhların Aynası: İradesiz Ruhun Huzuru
İlahi Sevgi Ruhu Yönlendirir. Ruhun Tanrı sevgisiyle birleşişini betimleyen bir emblem gravürü (yaklaşık 1717). Işık saçan kanatlı Sevgi, dua eden Ruhu bir fırtına boyunca elinden tutup götürür; Porete'nin iradesini bütünüyle Sevgi'ye teslim eden özgür ruh öğretisini görsel olarak yankılar.
Mistik Teoloji

Yalın Ruhların Aynası: İradesiz Ruhun Huzuru

Marguerite Porete· 1927· Özgün: İngilizce· Source Library
Mistik TeolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Marguerite Porete, on üçüncü yüzyılın sonunda kaleme aldığı Yalın Ruhların Aynası ile Hıristiyan mistik geleneğinin en cüretkâr metinlerinden birini bırakmıştır. 1310 yılında Paris'te aforoz edilerek yakılan bu Beguine mistiği, ruhun sevgi içinde bütünüyle yok oluşunu ve kendi iradesinden sıyrılışını anlatır. Aşağıdaki bölüm, kitabın kalbindeki öğretiyi taşır: kurtuluşunu dahi arzulamaktan vazgeçmiş, iradesini bütünüyle İlahi Olan'a teslim etmiş özgür ruhun sükûnetini.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Bu denli güvenli ve huzurlu olan bu özgür ruhlara, arafta bulunmak isteyip istemedikleri sorulsa, "Hayır" derler. Daha yaşarken kurtuluşlarından emin olmak isteyip istemedikleri sorulsa, "Hayır" derler. Cennette bulunmak isteyip istemedikleri sorulsa, yine "Hayır" derler. "Durun! Öyleyse ne isterler?" Bu şeyleri istemeye dair hiçbir iradeleri yoktur; eğer isteseler, Sevgi'den düşmüş olurlardı.

Zira O ki vardır, onların iradesine sahiptir; onlar için neyin hayırlı olduğunu bilir ve bu onlara yeter, bunu bilmelerine yahut ondan emin olmalarına gerek kalmaksızın. "Bu ruhlar," der Sevgi, "sevginin bilgisiyle ve dinleyerek yaşarlar." Bu ruhların değişmez hâli budur ve ondan hiç ayrılmazlar; çünkü bilgi, sevgi ve Tanrı'nın yüceltilmesi onların içinde barınır.

Böylesi ruhlar kendilerinde ne "iyi" ne de "kötü" bulabilirler, ne de kendilerinin "dönmüş" mü yoksa "sapmış" mı olduğuna hükmedecek kadar bir öz bilince sahiptirler. Ruh, Tanrı'da öyle yitmiştir ki artık kendi hâlini tartmaz.

Bu şeyleri istemeye dair hiçbir iradeleri yoktur; eğer isteseler, Sevgi'den düşmüş olurlardı.
Özgün metin (İngilizce)
If anyone asks these free souls, who are so secure and peaceful, if they would want to be in purgatory, they say, "No." If they wish to be certain of their salvation while they are still living? They say, "No." If they wish to be in Paradise? They say, "No." "Wait! What then do they want?" They have no will at all to want these things; if they did want them, they would fall away from Love. For He who is possesses their will; He knows what is good for them, and that is enough for them, without them needing to know it or feel certain of it. "These souls," says Love, "live by the knowledge of love and by listening." This is the constant state of these souls, and they never depart from it; for knowledge, love, and the magnifying of God dwell within them. Souls such as these can find neither "good" nor "evil" in themselves, nor do they have enough self-consciousness to judge whether they are "converted" or "perverted."

Bu metin neden önemli

Marguerite Porete (yaklaşık 1250-1310), Kuzey Fransa'da yaşamış bir Beguine mistiğidir. Yalın Ruhların Aynası, ruhun Tanrı sevgisinde tümüyle silinip \"hiçlik\" hâline gelmesini, böylece kendi iradesinden ve hatta kurtuluş kaygısından dahi kurtulmasını savunur. Bu radikal teoloji, dönemin kilise otoriteleri tarafından sapkınlık sayılmış ve Porete, metnini geri çekmeyi reddettiği için 1310'da Paris'te yakılmıştır. Buradaki İngilizce çeviri, 1927 tarihli klasik basımdan alınmıştır. Metindeki \"annihilate\" (yok etmek) ve \"oned\" (birleşmek) gibi terimler, orta çağ mistik dilinin çekirdek kavramlarını yansıtır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
The Mirror of Simple Souls (Marguerite Porete), English translation, 1927; Division 3, Chapter VI
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön