Süryani hekim, filozof ve maphriyan Bar Hebraeus'un on üçüncü yüzyılda kaleme aldığı Güvercin Kitabı, çilekeş yalnızın Tanrı'ya doğru çıktığı basamakları anlatan küçük fakat yoğun bir el kitabıdır. Aşağıdaki pasajda müellif, eserini bedensel emek, ruhsal emek, kâmillerin ruhani huzuru ve nihayet vahiylerle gelen ilerleme olmak üzere dört bölüme ayırır. Ardından, teselli veren aklî ve ölümsüz Güvercin'in tasvirine geçilir; bu güvercin, ruhu ilahi buluta yükselten manevi kudretin timsalidir.
Bu kitap, hacmi küçük fakat kudreti büyük olan dört bölüme ayrılmıştır. Birincisi, manastırda yerine getirilen bedensel emeğe dair talimatı içerir. İkincisi, hücrede eda edilen ruhsal emeğin niteliğini betimler. Üçüncüsü, teselli veren Güvercin'in Kâmillere bahşettiği ruhani huzuru açıklar; onları hükümdarlık mertebesine yükseltir ve Rabbin ikamet ettiği söylenen ilahi buluta sokar. Dördüncüsü ise müellifin öğretilerdeki tedrici ilerleyişinin bir hikâyesi ve ona vahiyler yoluyla iletilmiş bazı sözlerdir.
Bu güvercin aklî ve ölümsüzdür. Hatta akıl sahibine akıl, diriye hayat verir. Yukarıdaki yuvasından, gökteki ilklerin kilisesinden ayrılmaksızın uçar. Yerinden kımıldamadan bütün ufuklara erişir. Kendisi hiçbir renge sahip olmadığı hâlde bütün suretler onda tecelli eder. Doğuda ikamet eder, oysa Batı onunla doludur. Gıdası ateştir; onun kanatlarıyla taçlandırdığı kişi ağzından alevler solur.
Aşktan yanan ve muhabbetten hasta düşen herkes sırlarını ona açar, o da onların susuzluğunu giderir. Sesi her kulağa dokunur, lâkin nefesini pek azı işitir. Her insanı adıyla çağırır, fakat binde biri ona karşılık verir.
Doğuda ikamet eder, oysa Batı onunla doludur. Her insanı adıyla çağırır, fakat binde biri ona karşılık verir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bar Hebraeus (1226-1286), Süryani Ortodoks Kilisesi'nin maphriyanı, hekim ve çok yönlü bir âlimdi. Güvercin Kitabı'nı, ruhani bir mürşitten yoksun kalan yalnız çilekeşlere kılavuzluk etmek için yazdı. Eser, çile yolunun aşamalarını Nuh'un hayatının dört dönemine benzetir ve buradaki Güvercin, Nuh'un tufandan sonra saldığı ölümlü kuşun aksine, ruhu ilahi huzura eriştiren aklî ve ölümsüz manevi ilkeyi simgeler. Metin, Hristiyan çile geleneğini Gazâlî ve İslam tasavvufuyla yan yana okuyan karşılaştırmalı bir mistik teoloji anıtı olarak kabul edilir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Book of the Dove (Güvercin Kitabı), Bar Hebraeus; İngilizce çeviri A. J. Wensinck, Leiden 1919
- Neşir
- A. J. Wensinck çevirisi, Leiden 1919 (Süryani aslından İngilizceye)
- Konum
- Giriş bölümü, fiziksel s. 141-142 (dört bölümün tavsifi ve Güvercin tasviri)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
