On sekizinci yüzyılın alacakaranlığında yazan Bavyeralı mistik Karl von Eckartshausen, aklın kendi kendini tanrılaştırdığı bir çağa karşı sessiz bir uyarı yükseltir. Mabedin Üzerindeki Bulut'un açılışını oluşturan bu satırlarda, akıl çağının aslında bir alacakaranlık çağı olduğunu; içsel ışığın, yani gerçek bilgeliğin dış aklın gürültüsü altında sönmeye yüz tuttuğunu anlatır. Aşağıdaki pasaj, eserin ilk mektubunun girişini oluşturan ve tüm kitabın ruhunu özetleyen bölümdür.
Sessizce gözlemleyen biri için kendi çağımızdan daha dikkate değer bir çağ yoktur. Her yerde zihinler bir mayalanma hâlindedir. Her yerde ışıkla karanlık arasında, çürümüş düşüncelerle canlı fikirler arasında, güçsüz iradelerle etkin ve diri kuvvet arasında bir çatışma sürmektedir. Kısacası her yerde bir savaş vardır: yani hayvanî insan ile filizlenmekte olan ruhanî insan arasında bir savaş.
Sıklıkla bir ışık çağında yaşadığımız söylenir; oysa bir alacakaranlık çağında yaşadığımızı söylemek daha doğru olurdu. Şurada burada parlak bir ışın karanlığın sislerini deler geçer, ama ne aklımıza ne de yüreğimize henüz tam bir aydınlık bahşeder. İnsanlar tek bir görüşte birleşmiş değildir. Bilginler tartışır; ve nerede uyuşmazlık varsa, hakikat orada henüz tam olarak kavranmamış demektir. İnsanlık için en önemli konular hâlâ karara bağlanmamıştır.
Bir ışık çağında yaşadığımız söylenir; oysa bir alacakaranlık çağında yaşadığımızı söylemek daha doğru olurdu.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Karl von Eckartshausen (1752-1803), Bavyeralı bir Katolik mistik, hukukçu ve yazardır. Almanca aslı Die Wolke über dem Heiligtum (1802) olan bu eser, ölümünden sonra İngiliz Hristiyan aşkıncıları arasında büyük yankı buldu ve Isabel de Steiger tarafından İngilizceye çevrildi. Kitap, dış kilisenin arkasında görünmez biçimde işleyen bir İçsel Kilise öğretisini savunur ve içsel ışığın, yani bizzat İsa Mesih olan bilgeliğin, ancak sessizlik ve içe dönüş yoluyla kavranabileceğini öğütler. Birinci Mektup, Aydınlanma çağının salt akılcılığına karşı yükseltilen bir uyarı olarak eserin tonunu belirler.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Cloud upon the Sanctuary by the Councillor von Eckartshausen (çev. Isabel de Steiger), Londra, 1903 — Letter I
- Neşir
- Isabel de Steiger çevirisi, Londra, 1903 baskısı
- Konum
- Letter I, s. 21-22 (Bibliotheca Philosophica Hermetica nüshası)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
