Gok Gurultusu Kusursuz Akil metnindeki o carpici birinci tekil sahis ilahi kendini-anma sesinin (Ben ilkim ve sonum) en yakin klasik akrabasi Hermetik Corpus'un acilis kitabidir. Asagidaki pasaj, cobanlarin cobani Poimandres'in Hermes'e kendisini acikladigi andir: O Isik benim, senin Tanrin, Akil. Metin M.S. iki ile dorduncu yuzyillar arasina uzanan Yunanca-Misirli Hermetik gelenegin cekirdegini olusturur ve burada onemli bilim insani G.R.S. Mead'in 1906 tarihli klasik cevirisinden alinmistir.
Bunun uzerine İnsanların Çobanı bana der ki: Bu görüsün ne anlama geldigini kavradın mı? Hayır, dedim; onu bileceğim. O Işık, dedi, benim, senin Tanrın, Akıl; Karanlıktan beliren Nemli Doğa'dan önce var olan. Akıl'dan çıkan Işık Söz ise Tanrı'nın Oğlu'dur.
Peki öyleyse, derim ben. Bil ki sende gören ve isiten, Rabbin Sözü'dür; ama Akıl, Baba Tanrı'dır. Onlar birbirinden ayrı değildirler; Hayat işte tam da onların birliğinde var olur. Sana sükürler olsun, dedim. Öyleyse Işık'ı anla ve onunla dost ol.
Ve böyle konuşarak gözlerimin içine uzun uzun baktı, öyle ki O'nun bakışı karşısında titredim. Fakat basını kaldırdığında, Akıl içinde Işık'ı görürüm; ama bu kez hiçbir insanın sayamayacağı Güçler halinde, ve tüm sınırların ötesine taşmış bir Kozmos.
Ben büyük bir hayret içindeyken, bana yeniden der ki: Sen Akıl içinde, varlığı başlangıçtan önce olan ve sonu bulunmayan İlk Örnek Biçim'i seyrettin. Böyle konuştu bana İnsanların Çobanı.
O Işık benim, senin Tanrın, Akıl.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu pasaj, Corpus Hermeticum'un ilk kitabı olan Poimandres'ten (İnsanların Çobanı) gelir; Hermes Trismegistos'a atfedilen ve M.S. ikinci ile dördüncü yüzyıllar arasında Yunanca-Mısırlı çevrede olgunlaşan Hermetik metinlerin en tanınmışıdır. Gök Gürültüsü Kusursuz Akıl gibi metinlerdeki ilahi kendini-adlandırma (Ben ...im) kalıbının Hermetik karşılığını burada Akıl'ın (Nous) kendini açıklamasında buluruz. Çeviri, Gnostik ve Hermetik metinlerin en saygın çevirmenlerinden G.R.S. Mead'e aittir (Thrice-Greatest Hermes, Cilt II, 1906). Not: Gök Gürültüsü Kusursuz Akıl 1945'te bulunan Nag Hammadi külliyatına ait olduğundan matbu bir birincil kaynağı yoktur; bu yüzden aynı geleneğin çekirdek Hermetik metni seçilmiştir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Thrice-Greatest Hermes, Cilt II: Translations — Corpus Hermeticum I (Poimandres), s. 19-20, kısımlar 6-8
- Neşir
- G.R.S. Mead çevirisi, Theosophical Publishing Society, Londra ve Benares, 1906
- Konum
- Cilt II (Translations), Corpus Hermeticum I (Poimandres), tarama sayfaları 19-20; kısımlar 6, 7 ve 8
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
