Akıl Hermes'e: Ebediyet, Zaman ve Kozmos
Marsilio Ficino'nun Corpus Hermeticum (Pimander) Latince çevirisinin açılış sayfası, gökküresini taşıyan bir figürle bezenmiş tezhipli baş harf, Floransa, 1491.
Hermetizm

Akıl Hermes'e: Ebediyet, Zaman ve Kozmos

Hermes Trismegistos (çev. G. R. S. Mead)· 1906· Özgün: İngilizce· Source Library
HermetizmTürkçe çeviriAçık erişim

Corpus Hermeticum'un on birinci kitabında Akıl, Üç Kere Ulu Hermes'e evrenin en kadim düzenini açar. Burada Tanrı, Ebediyet, Kozmos, Zaman ve Oluş birbirinden doğan bir zincir gibi sıralanır. Ebediyet Tanrı'nın çevresinde sarsılmaksızın durur, Kozmos onun içinde döner ve Zaman ölçüsünü Kozmos'tan alır. Bu kısa pasaj, geç antik Hermetik geleneğin varlık mertebeleri öğretisinin billurlaşmış özüdür.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Akıl. Öyleyse dinle oğlum, Tanrı ile Bütün nasıl durur. Tanrı, Ebediyet'i yapar; Ebediyet, Kozmos'u; Kozmos, Zaman'ı; ve Zaman, Oluş'u.

İyi olan, yani Güzel, Bilgelik ve Kutluluk, âdeta Tanrı'nın özüdür; Ebediyet'in özü Aynılık; Kozmos'un özü Düzen; Zaman'ın özü Değişim; ve Oluş'un özü Yaşam ile Ölümdür.

Tanrı'nın enerjileri Akıl ve Ruhtur; Ebediyet'in enerjileri kalıcılık ve ölümsüzlük; Kozmos'un enerjileri onarılış ile bunun zıddı; Zaman'ın enerjileri artış ve eksiliş; ve Oluş'un enerjisi ise nitelik.

O hâlde Ebediyet Tanrı'nın içindedir; Kozmos, Ebediyet'in içinde; Kozmos'un içinde Zaman; Zaman'ın içinde Oluş bulunur. Ebediyet Tanrı'nın çevresinde sarsılmaksızın durur; Kozmos Ebediyet içinde devinir; Zaman sınırlarını Kozmos'ta bulur; Oluş ise Zaman içinde oluşur.

Demek ki her şeyin kaynağı Tanrı'dır; onların özü Ebediyet; onların maddesi Kozmos. Tanrı'nın gücü Ebediyet'tir; Ebediyet'in eseri Kozmos'tur; o Kozmos ki hiçbir zaman meydana gelmemiş, yine de Ebediyet aracılığıyla daima meydana gelmektedir.

İşte bu yüzden Kozmos hiçbir zaman yok olmayacaktır, çünkü Ebediyet yok edilemezdir; Kozmos'taki hiçbir şey zerre kadar telef olmaz, çünkü Kozmos her yandan Ebediyet ile kuşatılmıştır.

Ebediyet Tanrı'nın çevresinde sarsılmaksızın durur; Kozmos Ebediyet içinde devinir; Zaman sınırlarını Kozmos'ta bulur.
Özgün metin (İngilizce)
Mind. Hear [then], My son, how standeth God and All. God maketh Æon; Æon, Cosmos; Cosmos, Time; and Time, Becoming. The Good,—the Beautiful, Wisdom, Blessedness,—is essence, as it were, of God; of Æon, Sameness; of Cosmos, Order; of Time, Change; and of Becoming, Life and Death. The energies of God are Mind and Soul; of Æon, lastingness and deathlessness; of Cosmos, restoration and the opposite thereof; of Time, increase and decrease; and of Becoming, quality. Æon is, then, in God; Cosmos, in Æon; in Cosmos, Time; in Time, Becoming. Æon stands firm round God; Cosmos is moved in Æon; Time hath its limits in the Cosmos; Becoming doth become in Time. The source, therefore, of all is God; their essence, Æon; their matter, Cosmos. God's power is Æon; Æon's work is Cosmos—which never hath become, yet ever doth become by Æon. Therefore will Cosmos never be destroyed, for Æon's indestructible; nor doth a whit of things in Cosmos perish, for Cosmos is enwrapped by Æon round on every side.

Bu metin neden önemli

Corpus Hermeticum, geç antik dönemde (yaklaşık MS 1.-3. yüzyıllar) İskenderiye çevresinde Yunanca kaleme alınmış, efsanevi bilge Hermes Trismegistos'a atfedilen incelemeler bütünüdür. On birinci kitap, "Akıl Hermes'e" başlığını taşır ve ilahi Akıl (Nous) ile Hermes arasında geçen bir öğretim diyaloğudur. Buradaki varlık mertebeleri şeması, Platoncu ve Stoacı düşüncenin Mısır dinî imgelemiyle kaynaştığı özgün Hermetik sentezin özüdür. G. R. S. Mead'in 1906 tarihli "Thrice-Greatest Hermes" adlı üç ciltlik çalışması, metnin İngilizceye kazandırılmış en etkili klasik bilimsel çevirilerinden biridir.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Thrice-Greatest Hermes, Vol. II — Corpus Hermeticum XI: Mind unto Hermes (G. R. S. Mead, 1906)
Neşir
Londra ve Benares: Theosophical Publishing Society, 1906 (üç ciltlik "Thrice-Greatest Hermes" serisinin ikinci cildi)
Konum
Cilt II, s. 191-192; Corpus Hermeticum XI (XII), "Mind unto Hermes", 2.-3. bölümler
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön