Kadim Hermetik geleneğin en etkileyici parçalarından biri, Stobaios'un derlediği ve "Dünyanın Bakiresi" adıyla bilinen kutsal söylevdir. Burada tanrıça İsis, oğlu Horus'a ruhların kökenini ve neden bedenlere hapsedildiğini anlatır. Ruhlar, Yaratıcı'nın buyruğunu aşıp kendi sınırlarını çiğnedikleri için, insan bedeni onlar için hem bir ceza hem de bir arınma yeri olarak yaratılmıştır. Aşağıdaki pasajda, ruhun düşüşü ile bedenin kuruluşunu bir anne ile oğul arasındaki söyleşi biçiminde okuyoruz.
Horus sordu: Peki ruhlar o zaman ne yaptılar anne? İsis şöyle dedi: Maddenin karışımını alarak, Horus, oğlum, önce Baba'nın karışımına baktılar ve ona tapındılar; onun neyden meydana geldiğini bulmaya çalıştılar, ne var ki bunu bilmek onlar için kolay bir iş değildi. Ardından, bunu araştırdıkları için Baba'nın gazabına uğramaktan korkmaya başladılar ve böylece kendilerine buyrulanı yerine getirmek üzere işe koyuldular.
Bunun üzerine, en üst tabakası fazlasıyla hafif olan yukarıki özdekten kuşların soyunu meydana getirdiler; sonra dört ayaklı yaratıkların soyunu biçimlendirdiler; ardından balıkların soyunu var ettiler; ve geriye kalan tortu soğuk ve ağır bir yapıda olduğundan, ondan da sürüngenlerin soyunu tasarladılar.
Sonra, oğlum, sanki büyük bir iş başarmış gibi, aşırı hevesli bir küstahlıkla silahlanıp aldıkları buyruklara aykırı davrandılar; kendilerine ayrılan sınırları ve yerleri çiğnemeye koyuldular, artık aynı yerde durmak istemez oldular, sürekli devinip durdular ve tek bir yerde sabit kalmayı ölüm saydılar.
İşte bu yüzden her şeyin Egemen Kralı, insan bedenini büyük bir ustalıkla var etmeye karar verdi; öyle ki, ruhların bütün soyu onun içinde arınıp cezasını çeksin.
Tek bir yerde sabit kalmayı ölüm saydılar; işte bu yüzden insan bedeni, ruhların soyu içinde arınsın diye var edildi.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu pasaj, Bizanslı derlemeci Ioannes Stobaios'un antolojisinde korunan Hermetik parçalardan alınmıştır ve gelenekte "Korê Kosmou" (Dünyanın Bakiresi) olarak bilinir. Metin, tanrıça İsis'in oğlu Horus'a aktardığı kadim bir sır öğretisi biçimindedir. Ruhların göksel kökeni, buyruğu aşmaları ve bunun sonucunda bedenlere inişleri anlatılır; böylece beden, ruh için hem bir hapishane hem de bir arınma potası olarak tasvir edilir. Ruhun düşüşü ve tekrar bedenlenmesi düşüncesi, Hermetik ve Yeni Platoncu geleneğin merkezî izleklerindendir. Buradaki çeviri, klasik Hermetik külliyatın en saygın İngilizce aktarımlarından biri olan G. R. S. Mead'in 1906 tarihli üç ciltlik "Thrice-Greatest Hermes" külliyatının üçüncü cildine dayanır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Thrice-Greatest Hermes, Vol. 3: Excerpts and Fragments — Excerpt XXVII, "From the Sermon of Isis to Horus" (Korê Kosmou / The Virgin of the World), Stobaios'tan derlenen Hermetik parça
- Neşir
- G. R. S. Mead, "Thrice-Greatest Hermes: Studies in Hellenistic Theosophy and Gnosis", Cilt III: Excerpts and Fragments, Londra ve Benares: Theosophical Publishing Society, 1906.
- Konum
- Cilt III, "The Virgin of the World" bölümü, § 14-15 (yaklaşık s. 121-122); kaynak metin: Stobaios, Florilegium.
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
