Ortaçağ Yahudi mistisizminin en ünlü büyü kitaplarından biri olan Sefer Raziel ha-Malakh, kökenini melek Raziel'in cennetten kovulan Âdem'e ilettiği ilahi bir sırra dayandırır. Aşağıdaki pasaj, kitabın kalbindeki sahneyi açar: İlk İnsan'ın, bilgeliğini yitirmiş bir hâlde Yaratıcı'nın önünde diz çöküp yakarışı. Bu, hem bir tövbe yakarışı hem de kadim büyünün insana nasıl bahşedildiğini anlatan bir kökene dönüş anlatısıdır.
Evrenin Rabbi, ey Tanrı, sen bütün dünyayı izzet, onur ve kudret için yarattın ve dilediğini yaparsın. Hükümranlığın ebedîdir, ihtişamın bütün nesiller boyuncadır. Senden hiçbir şey gizli değildir, gözlerinden hiçbir şey saklı kalmaz. Sen beni ellerinin emeğiyle var ettin ve bütün yaratıklarının üzerine, elinin işine hükmedeyim diye bana egemenlik verdin.
Ne var ki o kurnaz, lanetli yılan beni arzu uyandıran ağaçla ayarttı; dahası, koynumdaki eşim de beni baştan çıkardı. Bana ne olacağını, çocuklarımın ve ardımdan gelecek nesillerin başına neyin geleceğini bildirmedin. Biliyor ve anlıyorum ki senin önünde hiçbir canlı doğru sayılmaz. Sana yüzümü kaldıracak ne mecalim var?
Cevap verecek ya da konuşacak ağzım, yukarı kaldıracak gözlerim yok; çünkü günah işledim, kötülük ettim ve suçum yüzünden bu gün kovuldum. Bilgi Ağacı'ndan yediğim ve sözlerini çiğnediğim günden beri bilgeliğim elimden alındı; artık cahilim ve bilmiyorum, akılsızım ve neyin olacağını anlamıyorum.
Bilgi Ağacı'ndan yediğim günden beri bilgeliğim elimden alındı; artık cahilim ve neyin olacağını anlamıyorum.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu pasaj, kitabın açılışındaki İlk İnsan Âdem'in Duası bölümünden alınmıştır. Âdem'in üç gün süren yakarışının ardından melek Raziel ona görünür ve elindeki safir taşa kazınmış bu kutsal kitabı sunar; böylece geleceğin sırlarını, göklerin düzenini ve büyünün usullerini bilme bilgeliği Âdem'e geçer. Anlatı, bu bilgeliğin Âdem'den Şit'e, oradan Hanok ve Nuh'a, nihayet İbrahim ve Musa soyuna aktarılan gizli bir zincir olduğunu vurgular. Metin, kaybedilen cennetin acısını pratik büyünün kökeniyle birleştirerek, bilginin hem bir düşüş hem de bir lütuf olduğu gerilimini işler.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Book of the Angel Raziel (Sefer Raziel ha-Malakh / ha-Gadol), Amsterdam, Moses b. Abraham Mendes Coutinho, 1701; Sayfa 11 (İbranice özgün, İngilizce çeviri)
- Neşir
- Amsterdam, 1701 (İbrani takvimi 5461); basımcı Moses b. Abraham Mendes Coutinho. Fuks 570 kaydı. Kaynak: Source Library, kitap kimliği 6985ca7194b042cd03912166.
- Konum
- Sayfa 11 (kitabın açılış bölümü: "İlk İnsan Âdem'in Duası"), translation alanı.
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
