Tanrısallığın Akan Işığı: Tanrısal Dilin Sözü
Scivias: Kozmik İnsan Görümü, Bingenli Hildegard el yazması tezhibi (yaklaşık 1172). İlahi ışığın ve yaratılışın kozmik yapısının betimlendiği bu tezhip, aynı Alman görümcü geleneğinden gelir ve Mechthild'in gökyüzü mertebeleri boyunca akan ışık imgesiyle örtüşür.
Mistik Teoloji

Tanrısallığın Akan Işığı: Tanrısal Dilin Sözü

Magdeburglu Mechthild· 1869 (13. yüzyıl özgün metninden)· Özgün: İngilizce· Source Library
Mistik TeolojiTürkçe çeviriAçık erişim

On üçüncü yüzyıl Almanya'sının en cesur mistik seslerinden biri olan Magdeburglu Mechthild, bir beguine olarak sürdürdüğü münzevi hayatın içinden, Orta Yüksek Almanca ile kaleme aldığı görümlerini bir araya getirmiştir. "Tanrısallığın Akan Işığı" adlı eseri, ruh ile Tanrı arasındaki aşkı çıplak ve yakıcı bir dille anlatır. Aşağıdaki pasaj, eserin İkinci Bölüm'ünü açan büyük kozmik görümdür. Burada Mechthild, kendi değersizliğinin küçük kulaklarıyla işittiği tanrısal sözü ve ilahi ışığın gökyüzü mertebeleri boyunca akışını betimler. Metin, mistik teolojinin en görkemli imgelerinden birini taşır: Kutsal Üçleme'nin yayından fırlayan dört ışın.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Tanrısallığın büyük dili bana pek çok kudretli söz söyledi ve ben bu sözleri değersizliğimin küçük kulaklarıyla aldım. Ve tüm ışıkların en büyüğü, ruhumun gözleri önünde açıldı. Orada dile getirilemez düzeni gördüm ve sayısız şerefi tanıdım; kavranamaz mucizeyi ve seçkin bir yakınlığı, en yüce yeterlilik hâlini ve bilgideki büyük terbiyeyi. Duyuların gücüne göre feragatle yoğrulmuş hazzı, o topluluğun birliğindeki katıksız sevinci ve şimdi olduğu ve sonsuza dek olacağı üzere ebediyetin diri sevgisini gördüm.

Orada dört ışın gördüm; hepsi birden, Kutsal Üçleme'nin en soylu yayından, tanrısal tahttan dokuz koronun içinden fırlıyorlardı. Orada hiç kimse kalmaz; ne denli yoksul ya da ne denli zengin olursa olsun, O'nun sevgiyle vurmadığı kimse yoktur. Tanrısallığın ışını onları kavranamaz bir aydınlıkla vurur. Seven insanlık onları kardeşçe bir birliktelikle selamlar; Kutsal Ruh, ebedî meskenin o harikulade yaratılışının içinden akışıyla onlara dokunur. Bölünmemiş Tanrı, soylu yüzünün bakışıyla onları besler ve akan ağzının karşı konulmaz soluğuyla onları doldurur.

Orada dört ışın gördüm; hepsi birden, Kutsal Üçleme'nin en soylu yayından, tanrısal tahttan dokuz koronun içinden fırlıyorlardı.
Özgün metin (İngilizce)
The great tongue of the Godhead has spoken many powerful words to me, which I have received with the small ears of my unworthiness. And the greatest of all lights has opened before the eyes of my soul. There I have seen the unspeakable order and recognized the countless honors, the incomprehensible wonder and the special intimacy with distinction, the highest state of sufficiency and the great discipline in knowledge, the enjoyment paired with renunciation according to the power of the senses, the unmixed joy in the union of the company, and the living love of eternity, as it is now and shall ever be. There I saw four rays, which shoot all at once out of the most noble crossbow of the Holy Trinity, from the divine throne through the nine choirs. There no one remains, whether so poor or so rich, whom He does not strike lovingly. The ray of the Godhead shoots them with an incomprehensible light. The loving humanity greets them in brotherly fellowship, the Holy Spirit touches them with the flowing-through of the wonderful creation of the eternal dwelling. The undivided God feeds them with the gaze of His noble countenance and fills them with the irresistible breath of His flowing mouth.

Bu metin neden önemli

Magdeburglu Mechthild (yaklaşık 1207 - 1282), Orta Çağ Almanya'sının en özgün kadın mistiklerindendir. Manastır düzenine bağlanmadan, dünyada yarı münzevi bir yaşam süren beguine topluluklarından biri içinde yaşamış ve görümlerini Latince yerine halkın dili olan Orta Yüksek Almanca ile yazmıştır. Bu, kendi başına cesur bir seçimdi; teolojik dili ruhbanın tekelinden çıkarıp lirik ve bedensel bir imgeleme kavuşturmuştur. Bu pasaj, eserin İkinci Bölüm'ünü açan üçüncü kısımdan gelir ve Mechthild'in en görkemli kozmik görümlerinden birini içerir. Kutsal Üçleme'nin bir yaya, ilahi lütfun ise gökyüzünün dokuz melek korosu boyunca fırlayan dört ışına benzetilmesi, onun ölçüsüz imgeleminin tipik bir örneğidir. Buradaki teoloji, ışık, ses ve dokunuşun birbirine karıştığı bir mistik birlik teolojisidir. Mechthild'in bu eseri, sonraki yüzyıllarda Eckhart ve Ren mistiklerini derinden etkilemiş, hatta Dante'nin Beatrice figürüne kaynaklık ettiği ileri sürülmüştür.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Das fliessende Licht der Gottheit (Tanrısallığın Akan Işığı), Magdeburglu Mechthild, 1869 baskısı
Neşir
1869 baskısı, Orta Yüksek Almanca özgün metinden
Konum
İkinci Bölüm, III. Kısım, s. 28 (kaynak sayfa 64)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön