Beşinci yüzyılın sonunda yaşamış Süryani piskopos Mabbuglu Filoksenos, keşişlere ve müminlere seslendiği söylevlerinde imanı bir bilgi meselesinden çok bir yaşama biçimi olarak öğütler. Aşağıdaki pasaj, dünyevi olanın gelip geçiciliği ile görünmeyenin kalıcılığı arasındaki gerilimi, öğrencisine sade ve arınmış bir tefekkürü salık vererek anlatır. Havari Pavlus'un görünen ile görünmeyen üzerine sözüne dayanan bu bölüm, çilekeş geleneğin kalbindeki tevazu çağrısını taşır.
Fakat sen, ey öğrenci, dünyevi bir gevşekliğe düşmemek için arı ve damıtılmış bir tefekkürle çaba göster. Tanrı'ya ve onların arayışına ne zaman ışık olduğunu gör ve iradenin onların dünyevi hayatlarına doğru kanat çırptığı anı görmesine izin verme. Zira görünen her şey geçicidir, görünmeyen şeyler ise ebedidir; nitekim Pavlus da böyle söylemiştir. Çünkü Tanrı katında aydınlık olan şeyler ile bize ebedi iyiliklerden geliyormuş gibi görünen dünyevilik başkadır; ve akıllarımızın ayırt edişi, içimizde beliren o tefekkürdür.
Zira o der ki: Görünmeyen Rab'be ait o mütevazı ışığı görmeyelim, görünen şeyler için ise gerçek bir boşluğu. Alçakgönüllüler bulunmasa bile, tevazunun ödevi ve öğretisi vardır; ve azık peşinde yola çıkan herkese O'nun tarafından vaat edilmiş iyilikler vardır.
Görünen her şey geçicidir, görünmeyen şeyler ise ebedidir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Mabbuglu Filoksenos (yaklaşık 440-523), Suriye'nin Mabbug (Hierapolis) kentinin piskoposu olan önde gelen bir Süryani ilahiyatçısıdır. On üç ciltlik bu ünlü söylev dizisi, keşişlere Hristiyan yaşamının kuramdan çok eyleme dökülmesi gerektiğini öğretir. E. A. Wallis Budge'un 1894 tarihli edisyonu, Süryanice özgün metnin erken dönem İngilizce çevirisidir. Bu pasaj, Yedinci Söylev çevresinden alınmış olup öğrencinin dünyevi olandan sıyrılıp görünmeyene yönelmesini konu alır ve 2. Korintliler 4:18'e dayanır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Discourses of Philoxenus of Mabbug, Vol. 1 (E. A. Wallis Budge, 1894), Yedinci Söylev
- Neşir
- E. A. Wallis Budge çevirisi, Londra 1894
- Konum
- Yedinci Söylev, s. 74 (çeviri metni)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
