Göksel Vecd Yolculuğu
Athanasius Kircher'in eserinden bir gravür: insan yüzlü bir Güneş diskinden yayılan ışınlar, büyük bir yakıcı mercekle bir imbik düzeneğine odaklanır. On yedinci yüzyıl Cizvit doğa felsefesinin ışık, ısı ve göksel güç üzerine düşüncesini yansıtır.
Kozmoloji

Göksel Vecd Yolculuğu

Iter Exstaticum Coeleste
Athanasius Kircher· 1671· Özgün: İngilizce· Source Library
KozmolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Cizvit polihistör Athanasius Kircher, "Iter Exstaticum Coeleste" (Göksel Vecd Yolculuğu) adlı eserinde, kadim bir edebi kalıba başvurur: bir vecd hâli. Anlatıcı Theodidactus, göksel bir rehber olan Cosmiel eşliğinde ruhen bedeninden koparılıp gökkubbeye yükselir ve kürelerin arasında yolculuk eder. Aşağıdaki pasaj, bu yükselişin en çarpıcı anlarından birini betimler: esîrin ince tabakasına eriştiğinde soluğu kesilen yolcunun, semavî bir sıvıyla canlandırılıp yeryüzüne ve ardından halkaya dönüşen Güneşe bakışı. Metin, on yedinci yüzyıl kozmolojisini bir mistik seyahatname biçiminde sunar.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Theodidactus. Peki bu da nedir? Soluk alma yetimin tümüyle kesildiğini duyumsuyorum. Cosmiel. Şaşma buna, çünkü esîr içinde bulunuyoruz; onun tabiatı öyle incedir ki, gökten kuvvet almadıkça insan burada yaşayamaz.

Theodidactus. Bunlar söylenince, burun deliklerim bilmediğim semavî bir sıvıyla ovulduktan sonra, güçlük çekmeden yeniden soluk aldım. Bu semavî sıvıyla tazelenerek başımı kaldırıp yeryüzüne baktım ve işte, dünyanın hayret verici bir çehresi gözlerimin önüne serildi; zira kimi yeri son derece parlaktı, kimi yeri de uçsuz bucaksız bulut kümeleri ve yayılan sis karanlıklarıyla beneklenmişti.

Bunları seyrettikten sonra gözlerimi Güneşe çevirdim ve işte, onu artık yuvarlak değil, halkasal bir suretle buldum; yani Güneşten, son derece parlak bir daireden başka hiçbir şey görünmüyordu. Bu görüntü beni en yüksek hayranlık içinde mıhlanmış tutarken dedim ki: Cosmielim, Güneşte gördüğüm ve tabiata aykırı olarak parlak bir halkaya dönüşen bu hayalet nedir?

Başımı kaldırıp yeryüzüne baktım ve işte, dünyanın hayret verici bir çehresi gözlerimin önüne serildi.
Özgün metin (İngilizce)
Theodidactus. But what is this? I feel the whole faculty of breathing failing me. Cosmiel. Do not wonder, we are constituted in the ether, whose nature is so subtle that a man cannot live here, unless strengthened from heaven. Theodidactus. Which being said, after my nostrils were rubbed with I know not what celestial liquid, I soon drew breath without difficulty. Refreshed by this celestial liquid, I lifted my head to look at the earth, and behold, a wonderful face of the earth presented itself to my eyes; for it was partly most lucid, partly spotted with immense globes of clouds and the diffused darkness of mists. Having observed these things, I direct my eyes to the Sun, and behold, I find it no longer round, but of annular figure, that is, nothing of the Sun appeared except a certain most lucid circle. And when this thing held me fixed in the highest admiration, I said: my Cosmiel, what is this spectrum which I behold in the Sun, transformed against nature into a lucid ring?

Bu metin neden önemli

Kircher bu eseri, öğrencisi Kaspar Schott'un teşvikiyle, önce 1656 yılında yayımlamış, 1671 baskısı ise genişletilmiş ve düzeltilmiş biçimdir. Diyalog kahramanı Theodidactus (Tanrı tarafından öğretilen) Kircher'in kendisini, meleksi rehber Cosmiel ise ilahi bilgeliği temsil eder. Eser, Kopernik ve Tycho Brahe sonrası göksel tartışmaların ortasında yazılmış olup, gezegenlerin ve sabit yıldızların tabiatını bir kozmik hac yolculuğu kurgusuyla ele alır. Seçilen pasaj, Ay'a yolculuk bölümünün başında, yolcunun atmosferin ötesine geçtiği ve Güneş tutulması geometrisinin (halkasal Güneş) optik açıklamasına ulaştığı andır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Iter Exstaticum Coeleste (Athanasii Kircheri ... Iter Exstaticum Coeleste), Athanasius Kircher, 1671
Neşir
1671 baskısı (Latince), interlocutoribus Cosmiele et Theodidacto; SourceLibrary.org sayısal nüshası
Konum
Sayfa 113 (Itinerary I, Dialogue I): Ay'a yolculuk bölümü, esîre yükseliş ve halkasal Güneş görüşü
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön