Dokuz İlham Perisi: Bilginin Basamakları
Marsilio Ficino'nun De vita eserine ait cephe gravürü (1508): müzisyenler ve figürler bir sofra çevresinde; Apollon, İlham Perileri ve öğrenmenin ahengini yansıtır.
Mit ve Kutsal Anlatı

Dokuz İlham Perisi: Bilginin Basamakları

Fulgentius (Fabius Planciades Fulgentius)· 1543 (Micyllus baskısı; eser: MS 5.-6. yüzyıl)· Özgün: İngilizce· Source Library
Mit ve Kutsal AnlatıTürkçe çeviriAçık erişim

Geç Antik Çağ mitografı Fulgentius, tanrıları ve kahramanları anlatan eski masalları birer bilmece gibi ele alır. Ona göre her mit, yüzeyin altında gizlenmiş bir hakikati taşır. Aşağıdaki pasajda Apollon çevresinde toplanan dokuz İlham Perisi, keyfî bir tanrılar topluluğu değil, insanın bilgiye yükselirken tırmandığı dokuz basamak olarak yorumlanır. Bilme arzusuyla başlayan yolculuk, en güzel sesi taşıyan Kalliope ile taçlanır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Biz ise diyoruz ki dokuz İlham Perisi, öğretimin ve bilginin basamaklarıdır. İlki Kleio'dur, sanki öğrenmenin ilk düşüncesi gibi; zira Yunancada kleos söhrete denir. Hiç kimse, kendi söhretinin onurunu genisletebileceği bir alandan baskasında bilgi aramadığından, ilk basamağa Kleio, yani bilgiyi arama düsüncesi adı verilir.

İkincisi Euterpe'dir, ki Latincede biz ona hos gelen deriz; çünkü ilk is bilgiyi aramaktır, ikincisi ise aradığın seyden haz duymaktır. Üçüncüsü Melpomene'dir, yani derin düsünceyi sürekli kılmak; zira önce istemek, sonra istediğini arzulamak, üçüncü olarak da arzuladığın sey üzerinde düsünmekte sebat etmek gelir.

Dördüncüsü Thaleia'dır, yani filiz verircesine ortaya konan kapasite. Besincisine Polymnia deriz, yani bol bellek olusturan; çünkü kapasiteden sonra bellek zorunludur. Altıncısı Erato'dur, ki Latincede biz ona benzeri bulmak deriz; zira bilgi ve bellekten sonra, insanın kendinden de benzer bir sey bulması yerinde olur.

Yedincisi Terpsikhore'dir, yani öğretimden haz almak; çünkü kesiften sonra, bulduğunu ayırt edip yargılaman gerekir. Sekizincisi Urania'dır, yani göğe ait olan; zira yargıdan sonra, neyi söyleyip neyi reddedeceğini seçersin. Dokuzuncusu Kalliope'dir, yani en güzel sese sahip olan.

Dokuz İlham Perisi, öğretimin ve bilginin basamaklarıdır.
Özgün metin (İngilizce)
We, however, say that the nine Muses are the stages of instruction and knowledge: that is, first Clio, as if the first thought of learning, for kleos in Greek is called fame; and since no one seeks knowledge except that in which he may extend the dignity of his fame, for this reason the first is called Clio, that is, the thought of seeking knowledge. The second is Euterpe, which we in Latin call well-pleasing, because the first thing is to seek knowledge, and the second is to be delighted by what you seek. The third is Melpomene, that is, making meditation to persist; for the first is to will, the second to desire what you will, the third is to persist in meditating upon that which you desire. The fourth is Thalia, that is, capacity, as if putting forth sprouts. The fifth we call Polymnia, that is, making much memory, because after capacity, memory is necessary. The sixth is Erato, which we in Latin call finding the similar, because after knowledge and memory, it is right that one should find something similar even of one's own. The seventh is Terpsichore, that is, delighting in instruction, for after discovery it behooves you also to discern and judge what you find. The eighth is Urania, that is, the celestial; for after judgment, you choose what you may say and what you may reject. The ninth is Calliope, that is, of the best voice.

Bu metin neden önemli

Fulgentius, MS 5. veya 6. yüzyılda Kuzey Afrika'da yasamıs, Latin mitografyasının en etkili ismidir. Mythologiae adlı üç kitaplık eserinde pagan mitlerini alegorik olarak çözümler ve her tanrıyı, her masalı ahlaki ya da felsefi bir hakikatin örtüsü sayar. Bu yöntem Orta Çağ boyunca mitlerin Hristiyan bir kültür içinde yasamasını sağlamıs, Boccaccio'dan Rönesans mitograflarına dek uzanan geleneği beslemistir. Buradaki metin, Fulgentius'un çesitli antik ve geç antik yazarlarla birlikte basıldığı 1543 tarihli Micyllus baskısından, çağdas bir Ingilizce çeviri üzerinden aktarılmıstır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
Mythologiarum libri III (Mythologiae / Mitolojiler), Fulgentius; Micyllus derlemesi içinde, Basel 1543
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön