Papa Leo'nun El Kitabı (Enchiridion Leonis Papae), Ortaçağ'dan geç döneme uzanan Katolik büyü geleneğinin en ünlü kitaplarından biridir. Papa III. Leo'ya atfedilen bu küçük derleme, koruyucu dualardan tılsımlı işaretlere, muskalardan gizli formüllere kadar uzanan bir hazine olarak kabul edilmiş, sahibini her tür kötülükten koruduğuna inanılmıştır. Aşağıdaki pasaj, kitabın bilge Kabbalistlere seslenen önsözünden gelir ve dua ile muskanın nasıl iç içe geçtiğini, kutsal sözlerin bedende taşınan bir koruma nesnesine dönüştüğünü anlatır.
Ancak zahmetli ve titiz bir araştırmanın ardından Papa Leo'nun El Kitabı'nı kusursuzlaştırmayı ve tamamlamayı başardık. Parma, Lyon, Mainz, Ancona, Frankfurt ve başka yerlerden elimize geçen bu eserin farklı baskıları, onu meraklılara bugüne dek görülmemiş bir düzen ve doğrulukla sunmamızı sağladı.
İşte kendisine bir teminat ve değerli bir hazine olarak ithaf edilen Charlemagne, eserin şaşırtıcı ve olağanüstü etkilerini deneyimle ilk bilen kişi oldu. Yüzü doğan güneşe dönükken dualarını huşu içinde okur, onları altın harflerle yazılmış olarak üzerinde taşımaya ant içmişti.
Kitabı süsleyen tüm figürler, kadim çağların bize aktardığı en nadir el yazmalarından derlenmiştir ve insanın üzerinde taşınmasıyla etki gösterirler. Bunlar hakkında ünlü Agrippa'nın Gizli Felsefe adlı eserine başvurulabilir.
Onları altın harflerle yazılmış olarak üzerinde taşımaya ant içmişti.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu metin, El Kitabı'nın 1740 tarihini taşıyan ancak muhtemelen 1810 civarında basılmış Latince bir baskısının Fransızca önsözünden çevrilmiştir. Önsöz, kitabın Charlemagne'a ithaf edildiği efsanevi kökenini yineler ve büyünün burada dua, muska ve tılsımı nasıl birleştirdiğini gösterir. Kutsal sözlerin bedende taşınan bir koruma nesnesine dönüşmesi, Katolik dindarlığı ile halk büyüsünün kesiştiği bu geleneğin özüdür. Metin, Rönesans okültisti Cornelius Agrippa'nın Gizli Felsefe'sine gönderme yaparak kendini daha geniş bir Batıni gelenek içine yerleştirir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Enchiridion Leonis papae (Papa Leo'nun El Kitabı), Pseudo-Leo III'e atfedilen koruyucu dualar ve tılsımlar derlemesi
- Neşir
- Latince baskı, kapakta "1740", muhtemelen 1810 civarı basım; Parma, Lyon, Mainz, Ancona, Frankfurt baskılarından derlenmiştir
- Konum
- Sayfa 23-24 (önsöz: "Bilge Kabbalistlere"), translation alanı
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
