Manastır geleneğinde ruhun Tanrı'ya yükselişi çoğu zaman bir merdivene benzetilmiştir: okuma, tefekkür, dua ve seyre dalış. Kartuzyen Guigo'nun ünlü "Keşişlerin Merdiveni" işte bu basamakları anlatır. Ne var ki bu merdivenin en derin kaynağı, tüm Hristiyan mistik teolojisinin pınarı olan Areopagitli Dionysios'un yazılarıdır. Aşağıdaki pasaj, onun "İlahi İsimler" adlı eserinin açılışından alınmıştır. Burada zihnin, üstün öze doğru yükselirken sözcüklerin ve kavramların ötesine geçtiği o sessiz tırmanış anlatılır. Dionysios bize gösterir ki ilahi olan, her aklın kapasitesi ölçüsünde açığa çıkar ve seyredilir. Böylece tefekkür bir fetih değil, alçakgönüllü bir alımdır.
Bize burada da Kutsal Sözlerin kuralı buyrulsun: Tanrı hakkında söylenen şeylerin doğruluğunu, insan hikmetinin ikna edici sözleriyle değil, Tanrıbilimcilerin Ruh'la harekete geçen kudretinin bir kanıtıyla temellendirelim. Bu kudretin yardımıyla, akıl ve sezgi melekelerimizin üstün birliği ölçüsünde, söylenemez ve bilinemez olan şeylerle, söylenemez ve bilinemez bir tarzda temasa geçeriz. O halde, üstün öze sahip ve gizli olan Tanrılık hakkında, Kutsal Sözlerde bize ilahi olarak açıklananların ötesinde hiçbir şey söylemeye, hatta düşünmeye asla izin verilmez.
En Yüce olana ancak, o üstün derecede ilahi Sözlerin ışını kendini bize bahşettiği ölçüde yöneliriz; daha yüksek ihtişamlara yaklaşırken ilahi şeyler karşısında sağduyu ve takva ile kendimizi tutarız. Zira o Her Şeyi Bilen ve en güvenilir Tanrıbilime bir nebze güvenmemiz gerekiyorsa, ilahi şeyler her aklın kapasitesi ölçüsünde açığa çıkar ve seyredilir; çünkü üstün derecede ilahi İyilik, kavranamaz olan o sınırsızlığını, kapasitesi sınırlı olanları koruyan bir adaletle ilahi biçimde pay eder.
İlahi şeyler her aklın kapasitesi ölçüsünde açığa çıkar ve seyredilir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu satırlar, geç antik dönemde yazan ve havari Pavlus'un Atina'daki öğrencisi Areopagitli Dionysios adını benimseyen bir Hristiyan yazara aittir. "İlahi İsimler", "Mistik Teoloji" ve "Göksel Hiyerarşi" gibi risaleleri, Ortaçağ boyunca ruhun Tanrı'ya yükselişini anlatan bütün mistik geleneği besledi. Guigo'nun "Keşişlerin Merdiveni" ile "Bilinmeyenin Bulutu" gibi eserler, doğrudan Dionysios'un bu "bilinmezlik yoluyla biliş" öğretisine dayanır. Buradaki pasaj, tefekkür yolunun temel ilkesini verir: Tanrı sözcüklerle kuşatılamaz, ancak zihnin kendi ölçüsünde alçakgönüllü bir alıcılığıyla seyredilebilir. John Parker'ın 1897 tarihli klasik İngilizce çevirisi, metnin ağırbaşlı ve tören havasını korur.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Works of Dionysius the Areopagite (Divine Names, Celestial Hierarchy, Mystical Theology), Caput I
- Neşir
- John Parker çevirisi, 1897 (İngilizce)
- Konum
- İlahi İsimler, Bölüm I (Caput I), Kısım I-II, s. 23-24
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
