Mistik İlahiyat: İlahi Karanlık
Bingenli Hildegard, Scivias (Rabbin Yollarını Bil), 12. yüzyıl tezhipli el yazması. İlahi ışığın ve yaratılışın kozmik düzeninin görüsü; Ortaçağ Hıristiyan mistisizminin görsel bir tanığı olarak İlahi Karanlık temasını yankılar.
Mistik Teoloji

Mistik İlahiyat: İlahi Karanlık

Areopagit Dionysius (Pseudo-Dionysius)· MS 5.-6. yüzyıl (John Parker İngilizce çevirisi, 1897)· Özgün: İngilizce· Source Library
Mistik TeolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Beşinci yüzyılın sonlarına doğru, Aziz Pavlus'un Atina'da hidayete erdirdiği Areopagit Dionysius adını takınan meçhul bir yazar, Hıristiyan mistisizminin en etkili metinlerinden birini kaleme aldı. Yeni-Platoncu düşünceyi Hıristiyan inancıyla kaynaştıran bu kısa risale, Tanrı'ya giden yolun bilgiyle değil, bilgisizlikle; ışıkla değil, ışığın fazlalığından doğan bir karanlıkla katedildiğini öğretir. Aşağıdaki pasaj, eserin açılışındaki o meşhur duadır: aklın ve duyunun ötesine, sessizliğin ışıktan parlak karanlığına yükseliş çağrısı.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Her şeyin üzerinde olan Üçleme, hem Tanrı'nın üstünde hem iyinin üstünde olan, Hıristiyan halkın ilahi hikmetinin koruyucusu, bizi mistik Sözlerin o meçhulün ötesindeki, parlaklığın ötesindeki en yüce doruğuna doğru dosdoğru yönelt; öyle bir doruk ki, ilahiyatın yalın, mutlak ve değişmez sırları orada, sessizliğin ışıktan aydınlık karanlığı içinde gizli durur. Bu sessizlik gizli olanı açığa çıkarır; en derin karanlığında en parlak ışıktan daha aydınlık parıldar ve büsbütün elle tutulmaz, gözle görülmez olanla, gözsüz zihinlerimizi eşsiz güzellikteki ihtişamlarla doldurur.

Duam işte budur. Sen ise, ey aziz Timoteos, mistik görülere kendini ısrarla adayarak, hem duyusal algıları hem zihinsel çabaları, hem duyunun hem aklın bütün nesnelerini, var olmayan ve var olan her şeyi geride bırak. Elden geldiğince yükseklere, bilgisizlik içinde, her tözün ve her bilginin üstünde olan O'nunla birleşmeye yüksel. Zira her şeyden arınmış, karşı konulmaz ve mutlak bir vecd ile, kendinden ve her şeyden sıyrılarak, her şeyi bir yana attığın ve her şeyden özgür kaldığın an, İlahi karanlığın töz-ötesi ışınına doğru yükseklere taşınacaksın.

En derin karanlığında en parlak ışıktan daha aydınlık parıldar.
Özgün metin (İngilizce)
Trinity above all, both super-God and super-good, Guardian of the theosophy of Christian people, direct us aright to the super-unknown, super-brilliant, and highest summit of the mystic Oracles, where the simple, absolute, and changeless mysteries of theology lie hidden within the super-luminous gloom of the silence. This silence reveals hidden things, which in its deepest darkness shines brighter than the most brilliant light, and in the altogether impalpable and invisible, fills our eyeless minds with glories of surpassing beauty. This then is my prayer. But you, O dear Timothy, by your persistent immersion in mystic visions, leave behind both sensory perceptions and intellectual efforts, and all objects of sense and intelligence, and all things that are not and that are. Be raised aloft, as far as attainable, in ignorance to the union with Him Who is above every essence and knowledge. For by a resistless and absolute ecstasy in all purity, stepping away from yourself and all else, you will be carried on high to the superessential ray of the Divine darkness, once you have cast away all things and become free from all.

Bu metin neden önemli

Bu satırlar, Mistik İlahiyat risalesinin birinci bölümünün açılışındaki duadır. Areopagit Dionysius burada olumsuzlama yolu olarak bilinen apofatik teolojinin özünü ortaya koyar: Tanrı'ya dair her olumlamayı aşıp her yüklemi yadsıyarak, zihnin bütün kavramlarını bir yana bırakıp yalnızca bilgisizlik içinde O'na yaklaşılabileceğini söyler. İzleyen sayfalarda, karanlığa giren Musa'nın simgesi bu yükselişin örneği olarak sunulur. Metin, Ortaçağ boyunca Batı ve Doğu mistik geleneklerini derinden etkilemiş, İngiliz "Bilinmezlik Bulutu" risalesinden Aziz Haçlı Yuhanna'nın "ruhun karanlık gecesi"ne uzanan bir çizginin kaynağında yer almıştır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
The Works of Dionysius the Areopagite (Divine Names, Celestial Hierarchy, Mystical Theology), çev. John Parker
Neşir
James Parker and Co., Oxford ve Londra, 1897
Konum
Mistik İlahiyat (Mystic Theology), Bölüm I, Kısım I, s. 146
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön