İlahi Aşkın Ateşi: Ruhun Sevgili'ye Doğru Arınışı
Gentile da Fabriano, "Aziz Fransisko Stigmatayı Alırken" (yaklaşık 1415). Altı kanatlı serafik görümden yayılan ışınlar, ruhun ilahi ateşle dönüşümünü simgeler; Foligno'lu Angela'nın bağlı olduğu Fransisken maneviyatının kalbindeki imge.
Mistik Teoloji

İlahi Aşkın Ateşi: Ruhun Sevgili'ye Doğru Arınışı

Liber de Vera Fidelium Experientia
Foligno'lu Angela· 1909 (İngilizce çeviri); özgün metin yaklaşık 1300· Özgün: İngilizce· Source Library
Mistik TeolojiTürkçe çeviriAçık erişim

Foligno'lu Angela'nın "İlahi Teselli Kitabı", ruhun ilahi aşkın ateşiyle sınanışını ve Sevgili'ye doğru çekilişini anlatan ortaçağ mistik metinlerinin en berrak seslerinden biridir. Aşağıdaki pasajda Angela, ruhun arınışını kireç ocağının imgesiyle resmeder: ateşe değen taş önce çatırdar, tümüyle piştiğinde ise sükûnete erer. Aynı imge, ilahi sevginin bir cezadan çok arındırıcı bir dönüşüm olduğu düşüncesini işleyen geniş mistik geleneğin kalbinde yer alır.

Türkçe çeviri · Çeviren Şira Nur Uysal

Kireç yapılacağı zaman taş, kirece dönüşmek üzere fırının içine konur. Taşa ateş değdiğinde çatırdayarak ses çıkarır; ama tümüyle piştiğinde artık hiçbir ses çıkarmaz. Ruh da böyledir: önce ilahi tesellinin ardına düşer, fakat bu teselliyle kendinden geçtiğinde zayıf düşer ve Tanrı'ya karşı feryat eder. Yine de ruhun Tanrı'dan aldığı o güvenceden büyük bir cesaret doğar.

Ruh kesin olarak bilir ki Tanrı onu derinden sevmektedir ve kimi zaman ona olağanüstü, dile gelmez teselliler bağışlar. Bu teselliler ruhu Sevgili'ye yaklaştırır; onun gıdasıdır, yorgunluğunu iyileştirir; onlarla ruh yükseltilir ve aramaya, sevmeye, Sevgili'yle birleşmeye doğru çekilir.

Bu halde iken ruh tesellilerle doyar; ama bu tesellilerden yoksun bırakıldığında sevgi artar ve Sevgili'yi aramaya koyulur. Onu bulamadığında hastalanır ve artık tesellilerle yetinmez, çünkü yalnız Sevgili'sini arar. Sahip olduğu teselli ve bilgi ne denli çoksa sevgisi de o denli artar; Sevgili'sinin huzurunda değilse o denli daha hasta ve bitkin düşer.

Taşa ateş değdiğinde çatırdar; ama tümüyle piştiğinde artık hiçbir ses çıkarmaz.
Özgün metin (İngilizce)
When lime is to be made, the stone is set within the furnace to be turned into lime. If the stone is touched by the fire it cracks noisily, but if it is fully baked it makes no noise. In the same way, the soul seeks divine consolation at first, but when it has been overwhelmed by it, it grows weak and cries out against God. Great boldness, however, is born from that assurance which the soul has from God. It knows with certainty that God loves it deeply, and sometimes favours it by giving it marvellous and ineffable consolations; and these draw the soul close to the Beloved, they are its food, they cure its weariness, and through them it is uplifted and drawn toward seeking, loving, and being united with its Beloved. In this state the soul is satisfied with consolations, but through the deprivation of them, love increases and begins to seek for the Beloved. And when it does not find him, it falls sick and is no longer satisfied with consolations, because it seeks its Beloved alone. The more consolation and knowledge it has, the more its love increases, and the more sick and weary it becomes if it is not in the presence of its Beloved.

Bu metin neden önemli

Foligno'lu Angela (yaklaşık 1248-1309), Fransisken üçüncü tarikatına bağlı İtalyan mistiktir; öğretileri sonradan "İlahi Teselli Kitabı" (Liber de Vera Fidelium Experientia) adıyla derlenmiştir. Bu eser, ruhun ilahi ateşle sınanışını, tesellilerle beslenişini ve Sevgili'de dönüşümünü anlatır. Seçtiğimiz kireç ocağı benzetmesi, sevginin arındırıcı ateşini somut bir doğa imgesiyle betimler: taş, ancak tümüyle piştiğinde çatırdamayı bırakır; ruh da ilahi sevgide bütünüyle dönüştüğünde huzura kavuşur. Angela'nın bağlı olduğu Fransisken maneviyatının merkezindeki serafik ateş imgesi, bu arınma teolojisinin görsel karşılığıdır.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Künye
Kaynak eser
The Book of Divine Consolation of the Blessed Angela of Foligno (İngilizce çeviri, 1909; translation alanı, s. 176-177)
Neşir
The Book of Divine Consolation of the Blessed Angela of Foligno, İngilizce çeviri, 1909
Konum
translation alanı, sayfa 177 (Bölüm: ruhun ilahi ateşle arınışı ve Sevgili'de dönüşümü)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Source Library
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin). Kullanım & lisans →
← Kütüphaneye dön