Abramelin'in Kutsal Büyüsü, Wormslu İbrahim'in oğlu Lamech'e bir miras olarak bıraktığı öğretiler bütünüdür. Bu satırlarda yazar, gençliğinde giriştiği hakiki hikmet arayışını anlatır ve okuyanına bir yol gösterici olmak ister. Metnin özünde büyü bir gösteriş sanatı değil, insanın kendini bilmesine ve ilahi olana yönelmesine dayanan bir arınma yoludur.
Bir önceki bölümde şundan söz etmiştim: babamın vefatından kısa bir süre sonra kendimi Hakiki Hikmet'in ve Rabbin Sırrının aranışına adadım. Şimdi bu bölümde, iyi olan şeyleri öğrenme çabamda içinden geçtiğim yerlerden ve ülkelerden kısaca söz edeceğim. Bunu senin için bir rehber ve örnek olsun diye yapıyorum; öyle ki gençliğini basit ve boş uğraşlarla ziyan etmeyesin.
Zira bir insan için her durumda kendini cahil bulmaktan daha acınası ve yakışıksız bir şey yoktur. Çalışıp seyahat eden çok şey öğrenir; kendi vatanından uzaktayken davranmayı ve kendini idare etmeyi bilmeyen ise kendi evinde bunu daha da az bilecektir.
Babamın ölümünden sonra dört yıl boyunca erkek ve kız kardeşlerimle yaşadım. Babamın bana bıraktığı mirası verimli biçimde nasıl değerlendirebileceğimi büyük bir dikkatle inceledim.
Çalışıp seyahat eden çok şey öğrenir; kendi vatanından uzakta davranmayı bilmeyen ise kendi evinde bunu daha da az bilecektir.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Metin, on beşinci yüzyıla dayanan Wormslu İbrahim el yazmasının yazarın ağzından anlatılan bir bölümüdür. Burada büyücünün yolculuğu, dışsal bir macera olmaktan çok içsel bir olgunlaşmanın simgesidir. Yazar, oğluna hakiki bilginin ancak evini ve vatanını bırakıp tehlikeleri göze alanlara açıldığını öğretir. Bu anlayış, Simyacı Flamel ve benzeri arayıcıların hikayelerinde de karşımıza çıkan kadim bir motiftir: hikmet, onu hak edecek biçimde arayana verilir.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Book of the Sacred Magic of Abra-Melin the Mage
- Neşir
- S. L. MacGregor Mathers İngilizce çevirisi (ilk basım 1898); Source Library nüshası 1932 yeniden basımından
- Konum
- Üçüncü Bölüm'ün başı, kitap sayfası 59 (Source Library sayfası 59)
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
