Geç antik çağın Hristiyan şairi Prudentius, Psychomachia adlı eserinde insan ruhunu bir savaş meydanına dönüştürür. Erdemler ile kötülükler burada birer kişileşmiş savaşçı olarak karşı karşıya gelir; İman ile Putperestlik, İffet ile Şehvet, Sabır ile Öfke birbirine kılıç çeker. Aşağıdaki bölüm şiirin açılış yakarışıdır. Şair, Mesih'e seslenerek kuşatılmış bedenin içindeki kavgayı anlatmasını diler ve ruhu, kurtuluş taşıyan bölüklerin savaştığı bir kaleye benzetir.
Ey Mesih, sen ki insanların ağır emeklerine daima acıdın; sen ki yalnız kendine ait, babadan gelme erdeminle ünlüsün. Çünkü biz her iki ad altında tek bir Tanrıya tapıyoruz; gene de yalnız ona değil, zira sen Babadan gelen Tanrısın, ey Mesih. Söyle bize ey Kralımız, hangi askerle ruh, göğsümüzün mağarasından silahlanarak kusurları geri püskürtebilir. Duyular içeride bulandığında, isyan baş gösterdiğinde ve hastalıkların çekişmesi canı yorduğunda, özgürlüğü savunmak için hangi koruma vardır; yahut yürekte karışan öfkeler arasında daha güçlü bir elle hangi savaş dizisi karşı koyabilir.
Zira sen ey iyi Önder, büyük erdemlerden yoksun ve kuvvetten uzak kalan Hristiyanları yağmacı kötülüklere terk etmedin. Kuşatılmış bedende savaşsınlar diye kurtuluş taşıyan bölükleri kendin buyurursun. Aklı üstün sanatlarla donatırsın ki senin uğruna savaşmaya, yüreğin alaylarını yere sermeye güçlü olsun ve senin için galip gelsin.
Kuşatılmış bedende savaşsınlar diye kurtuluş taşıyan bölükleri kendin buyurursun.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Prudentius (MS 348 - 405 sonrası), Latin Hristiyan şiirinin en etkili adlarındandır. Psychomachia yani Ruhun Savaşı, alegorik anlatının Batı edebiyatındaki temel taşlarından biri sayılır ve Orta Çağ boyunca erdem ile kötülüğün kişileştirilmesinde bir model olmuştur. Şiir, ruhun içindeki ahlaki mücadeleyi askeri bir destan diliyle resmeder. Bu açılış yakarışı, bütün eserin çatısını kurar: beden bir kaledir, erdemler onu savunan bölükler, kötülükler ise onu yağmalamaya gelen ordudur. Metin Aeneis gibi klasik epik kaynaklardan beslenir ve pagan destan geleneğini Hristiyan bir kurtuluş anlatısına dönüştürür.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- Prudentii Opera (Works of Prudentius), Psychomachia bölümü, çeviri alanı
- Neşir
- Albert Dressel (ed.), Aurelii Prudentii Clementis quae extant, 1898
- Konum
- Psychomachia, açılış yakarışı (satır 1-20 civarı), Source Library kaynak nüshasında s. 130
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
