Pindaros, İ.Ö. 476 yılında Akragas tiranı Theron için yazdığı İkinci Olympia Kasidesi'nde, bir zafer şiirinin ortasında beklenmedik bir kapı aralar ve ölümden sonraki hayatın manzarasını gözler önüne serer. Burada karşımıza çıkan tablo, Orpheusçu ve Pythagorasçı geleneğin ruh göçü öğretisiyle örülüdür: ruhun bedenden bedene geçerek arınması ve nihayet doğum çemberinden kurtularak Kutlular Adası'na ulaşması. Aşağıdaki pasaj, erdemli ölülerin gözyaşı bilmeyen hayatını, altın çiçeklerin parıldadığı ölümsüz bahçeleri ve ölüleri yargılayan bilge Rhadamanthys'in adil hükmünü anlatır. Kadim Yunan düşüncesinde ruhun ölümsüzlüğüne dair en görkemli tanıklıklardan biridir.
Ebediyen parıldayan bir güneşin altında, geceleri ve gündüzleri birbirine eşit olarak, iyiler yükü hafifletilmiş bir hayatın nimetini tadarlar. Kıt bir geçim uğruna ne toprağı ellerinin gücüyle yorarlar, ne de denizin suyunu; yeminlerine bağlı kalmaktan sevinç duyan bütün o kimseler, şereflendirilmiş tanrıların huzurunda, gözyaşı nedir bilmeyen bir hayatı paylaşırlar; ötekiler ise hiçbir gözün bakmaya dayanamayacağı bir emeğe katlanırlar.
Fakat her iki dünyada da yaşarken üç kez yiğitçe davranıp ruhlarını her türlü kötülükten arı tutmayı başaranlar, Zeus'un yolundan geçerek Kronos'un kulesine varırlar. Orada Kutlular Adası'nın çevresinde okyanus meltemleri eser ve altın çiçekler alev alev yanar; kimi kıyıda ışıldayan ağaçlardan doğar, kimini de su besler. Bu çiçeklerden ördükleri çelenklerle ellerini süsler, taçlar takarlar; Rhadamanthys'in adil hükümlerine göre, o Rhadamanthys ki tahtı her şeyin ötesinde yükselen Rhea'nın eşi, ulu Baba'nın yargı kürsüsünü sonsuza dek onunla paylaşır.
Ruhlarını her türlü kötülükten arı tutanlar, Zeus'un yolundan geçerek Kutlular Adası'na varırlar; orada altın çiçekler alev alev yanar.
Özgün metin (İngilizce)
Bu metin neden önemli
Bu pasaj, Pindaros'un İkinci Olympia Kasidesi'nin 61 ila 76. dizelerinden alınmıştır ve şiirin ortasında ölüm ötesi hayata dair bir vahiy gibi belirir. Metnin arka planında Orpheusçu ve Pythagorasçı ruh göçü öğretisi yatar: ruhun üç ardışık bedende ve üç yer altı döneminde erdemini koruyarak doğum çemberinden nihai kurtuluşa erişmesi. Kutlular Adası kadim Yunan mitolojisinde dünyanın ucunda, yalnızca kahramanlara ve olağanüstü erdemli olanlara ayrılmış bir cennet olarak tasavvur edilirdi. Rhadamanthys ise ölülerin bilge ve tarafsız yargıcı, Zeus ile Europa'nın oğluydu. Çeviri, klasik filolog Sir John Edwin Sandys'in Loeb Classical Library için hazırladığı 1915 tarihli ağırbaşlı düzyazı aktarımından alınmıştır.
Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol
Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.
- Kaynak eser
- The Odes of Pindar (Olympian II, 61–76), çeviren John Edwin Sandys, Loeb Classical Library, 1915
- Neşir
- Loeb Classical Library, 1915 (Yunanca ve İngilizce)
- Konum
- Sayfa 81, İkinci Olympia Kasidesi, 61–76. dizeler
- Çeviren
- Şira Nur Uysal
- Dijital nüsha
- Source Library
