Vitruvius: İnsan Bedeni, Simetri, Daire ve Kare
Morgan'ın Vitruvius çevirisinde (1914) Üçüncü Kitap, Birinci Bölüm'ün bir sayfası (s. 73).

Vitruvius: İnsan Bedeni, Simetri, Daire ve Kare

Mimarlık Üzerine On Kitap, Üçüncü Kitap
Marcus Vitruvius Pollio; Morris Hicky Morgan (çev.)· 1914· Özgün: İngilizce· Internet Archive
NeoplatonizmTürkçe çeviriAçık erişim

Vitruvius, Mimarlık Üzerine On Kitap'ının Üçüncü Kitabının ilk bölümünde, tapınak tasarımının simetriye dayandığını ve bu simetrinin kaynağının insan bedeninin oranları olduğunu öğretir: yüzün onda bir, başın sekizde bir, ayağın altıda bir oranları; göbeğe merkezlenen pergelle çizilen daire ve açılmış kollarla oluşan kare — bu, on beş yüzyıl sonra Leonardo da Vinci'nin ünlü Vitruvius Adamı çizimine ilham veren pasajdır. Aşağıda Morris Hicky Morgan'ın 1914 tarihli İngilizce çevirisinden bu bölümün tamamı Türkçeye aktarılmıştır.

Türkçe çeviri (önizleme) · Çeviren Şira Nur Uysal

MİMARLIK ÜZERİNE ON KİTAP, ÜÇÜNCÜ KİTAP, BİRİNCİ BÖLÜM: SİMETRİ ÜZERİNE — TAPINAKLARDA VE İNSAN BEDENİNDE

1. Bir tapınağın tasarımı simetriye bağlıdır, ki ilkeleri mimar tarafından en büyük özenle gözlemlenmelidir. Bunlar orana bağlıdır, Yunancada analogia. Oran, bütün bir eserin üyelerinin ölçüleri arasındaki, ve bütünün standart olarak seçilen belirli bir parçaya olan uygunluğudur. Bundan simetri ilkeleri doğar. Simetri ve oran olmadan hiçbir tapınağın tasarımında ilke olamaz; yani, üyeleri arasında kesin bir ilişki yoksa, iyi biçimlenmiş bir insanın üyelerinde olduğu gibi.

2. Çünkü insan bedeni, doğa tarafından öyle tasarlanmıştır ki, çenden alnın tepesine ve saçın en alt köklerine kadar yüz, tüm boyun onda birlik bir parçadır; bilekten orta parmağın ucuna kadar açık el de tam olarak aynıdır; çeneden başın tepesine kadar baş sekizde birlik bir parçadır, ve boyun ve omuzla birlikte göğsün üstünden saçın en alt köklerine kadar altıda birliktir; göğsün ortasından başın tepesine kadar dörtte birliktir. Yüzün yüksekliğinin kendisini alırsak, çenenin altından burun deliklerinin altına kadar olan mesafe onun üçte biridir; burun deliklerinin altından kaşlar arasındaki çizgiye kadar burun aynıdır; oradan saçın en alt köklerine kadar da üçte birdir, alnı kapsayarak. Ayağın uzunluğu bedenin yüksekliğinin altıda biridir; önkolun dörtte biridir; ve göğsün genişliği de dörtte birdir. Diğer üyelerin de kendi simetrik oranları vardır, ve antik çağın ünlü ressamları ve heykeltıraşları bunları kullanarak büyük ve sonsuz şöhrete ulaştılar.

3. Benzer şekilde, bir tapınağın üyelerinde, farklı parçaların bütünün genel büyüklüğüyle simetrik ilişkilerinde en büyük uyum olmalıdır. Dahası, insan bedeninde merkezi nokta doğal olarak göbektir. Çünkü bir adam sırtüstü yatırılırsa, elleri ve ayakları uzatılmış olarak, ve pergel göbeğine merkezlenirse, iki elinin ve ayağının parmakları oradan çizilen bir dairenin çevresine değecektir. Ve insan bedeni dairesel bir taslak verdiği gibi, ondan bir kare şekil de bulunabilir. Çünkü ayak tabanlarından başın tepesine kadar mesafeyi ölçersek, ve sonra bu ölçüyü açılmış kollara uygularsak, genişliğin yükseklikle aynı olduğu görülecektir, tam kare olan düzlem yüzeylerde olduğu gibi.

4. Bu yüzden, doğa insan bedenini üyeleri çerçevenin bütününe gereğince orantılı olacak şekilde tasarladığından, kadimlerin şu kuralları için iyi bir nedenleri olduğu anlaşılıyor: mükemmel binalarda farklı üyeler genel şemanın bütününe kesin simetrik ilişkiler içinde olmalıdır. Bu yüzden, bize her tür bina için uygun düzenlemeleri aktarırken, özellikle tanrıların tapınakları söz konusu olduğunda buna özen gösterdiler, ki bu binalarda erdemler ve kusurlar genellikle sonsuza dek sürer.

5. Dahası, tüm eserlerde açıkça gerekli olan ölçülerin temel fikirlerini bedenin üyelerinden türettiler, parmak, avuç, ayak ve arşın gibi. Bunları, Yunancada teleion denen "mükemmel sayı"yı oluşturacak şekilde paylaştırdılar, ve kadimler mükemmel sayı olarak onu belirlediler. Çünkü avuç, elin parmaklarının sayısından bulunur, ve ayak avuçtan. Yine, on doğal olarak mükemmelken, çünkü iki avucun parmaklarından oluşur, Platon da bu sayının mükemmel olduğunu düşünüyordu, çünkü on, Yunanların monades dediği bireysel birimlerden oluşur. Ama on bir ya da on ikiye ulaşılır ulaşılmaz, sayılar, fazla olduklarından, ikinci kez ona gelene dek mükemmel olamaz; çünkü o sayının bileşen parçaları bireysel birimlerdir.

6. Matematikçiler, ancak, farklı bir görüşü savunarak, mükemmel sayının altı olduğunu söylediler, çünkü bu sayı hesaplama yöntemlerine sayısal olarak uygun tam parçalardan oluşur: böylece, bir altıda birdir; iki üçte birdir; üç yarımdır; dört üçte ikidir, ya da onların dedikleri gibi dimoiros; beş altıda beştir, pentamoiros denir; ve altı mükemmel sayıdır. Sayı büyümeye devam ettikçe, altının üstüne bir birim eklenmesi ekhekton'dur; altının üçte birinin eklenmesiyle oluşan sekiz, tam sayı ve üçte biridir, epitritos denir; yarımın eklenmesi dokuzu yapar, tam sayı ve yarım, hemiolios denir; üçte ikinin eklenmesi, on sayısını yaparak, tam sayı ve üçte ikidir, epidimoiros dedikleri; on bir sayısında, beş eklendiğinde, altıda beşe sahibiz, epipempton denir; son olarak, iki basit tam sayıdan oluşan on iki, diplasios denir.

7. Ve dahası, ayak bir adamın boyunun altıda biri olduğundan, bedenin yüksekliği ayak sayısıyla ifade edildiğinde altıyla sınırlı olduğundan, bunun mükemmel sayı olduğunu düşündüler, ve arşının altı avuçtan ya da yirmi dört parmaktan oluştuğunu gözlemlediler. Bu ilke Yunanistan devletleri tarafından izlenmiş görünüyor. Arşın altı avuçtan oluştuğundan, birim olarak kullandıkları drahmiyi de aynı şekilde, obol dedikleri bizim aslarımıza benzer altı bronz paradan oluşturdular; ve parmaklara karşılık gelmesi için, drahmiyi bazılarının dikhalka bazılarının trikhalka dediği yirmi dört çeyrek-obole böldüler.

8. Ama bizim halkımız önce kadim sayıyı benimsedi ve dinariusa on bronz parça koydu, ve bu, dinariusa bugün de uygulanan adın kökenidir. Ve onun dörtte biri, iki as ve üçüncünün yarısından oluşan, "sesterce" dediler. Ama sonra, altı ve onun ikisinin de mükemmel sayılar olduğunu gözlemleyerek, ikisini birleştirdiler, ve böylece en mükemmel sayıyı, on altıyı yaptılar. Bunun için yetkilerini ayakta buldular. Çünkü arşından iki avuç alırsak, dört avuçluk ayak kalır; ama avuç dört parmak içerir. Bu yüzden ayak on altı parmak içerir, ve dinarius da aynı sayıda bronz as.

9. Bu yüzden, eğer sayının insan parmaklarından bulunduğu, ve üyeler ile bedenin bütün formu arasında, standart olarak seçilen belirli bir parçaya uygun olarak simetrik bir uygunluk olduğu kabul edilirse, ölümsüz tanrıların tapınaklarını inşa ederken eserlerin üyelerini öyle düzenleyenlere, hem ayrı parçaların hem de bütün tasarımın oranlarında ve simetrisinde uyum sağlayacak şekilde, saygıdan başka bir şey duyamayız.

Bir adam sırtüstü yatırılırsa, elleri ve ayakları uzatılmış olarak, ve pergel göbeğine merkezlenirse, iki elinin ve ayağının parmakları oradan çizilen bir dairenin çevresine değecektir.
Özgün metin hakkında
Bu pasajın özgün İngilizce metni (G.R.S. Mead'in 1906 çevirisi), Internet Archive'deki taramanın ilgili sayfaları arasında yer alır. Özgün metni burada yeniden basmak yerine tarama sayfalarına doğrudan bağlantı veriyoruz; aşağıdaki galeri bölümünden özgün sayfaları görebilirsiniz.

Bu metin neden önemli

Bu pasaj, Batı sanatının en ikonik imgelerinden birinin doğrudan kaynağıdır: Leonardo da Vinci'nin 1490 tarihli Vitruvius Adamı çizimi, tam olarak bu metnin tarif ettiği daire-kare-insan bedeni geometrisini görselleştirir. Vitruvius'un insan bedenini kutsal geometrinin ölçüsü, mükemmel oranların kaynağı olarak sunması, Rönesans'ta hümanist sanat teorisinin ve "insan evrenin ölçüsüdür" fikrinin temel taşı olmuştur.

Bülten

Yeni metinlerden ilk sen haberdar ol

Tam çeviriler, PDF'ler ve yeni eklenen kaynaklar hazırlandıkça e-postana düşsün.

Bu eser Neoplatonizm Koleksiyonu'nun parçasıdır →

Künye
Kaynak eser
Mimarlık Üzerine On Kitap, Üçüncü Kitap, çev. G.R.S. Mead, Londra: Theosophical Publishing Society, 1906, Kitap III, Bölüm I, sayfa 73-79, "On Symmetry: in Temples and in the Human Body" (9 paragrafın tamamı)
Neşir
University of Toronto nüshası, 1906; İngilizce çeviri G.R.S. Mead
Konum
Kitap III, Bölüm I, sayfa 73-79, "On Symmetry: in Temples and in the Human Body" (9 paragrafın tamamı)
Çeviren
Şira Nur Uysal
Dijital nüsha
Internet Archive
Bu Türkçe çeviri © Şira Nur Uysal, CC BY-SA 4.0 ile paylaşılmıştır (serbestçe kullanın, kaynak gösterin, değiştirirseniz aynı lisansla paylaşın). Kullanım & lisans →
Bu Çeviriye AtıfUysal, Ş. N. (Çev.). (2026). Vitruvius: İnsan Bedeni, Simetri, Daire ve Kare. Kadim Kütüphane. https://kadimkutuphane.com/vitruvius-insan-bedeni-simetri-daire-kare
← Kütüphaneye dön